Know Your Rights
The ClashOriginale | Traduzione italiana: Lorenzo Masetti |
KNOW YOUR RIGHTS | CONOSCI I TUOI DIRITTI |
This is a public service announcement with guitar Know your rights all three of them | Questo è un servizio di pubblica informazione con chitarra Conosci i tuoi diritti, tutti e tre |
Number one: you have the right not to be killed Murder is a crime unless it was done by a policeman or aristocrat Know your rights | Numero uno: hai il diritto di non essere ucciso L'assassinio è un crimine a meno che non venga commesso da un poliziotto o da un aristocratico Conosci i tuoi diritti |
And number two: you have the right to food money Providing, of course, you don't mind a little Investigation, humiliation and, if you cross your fingers, rehabilitation | Numero due: hai diritto di procurarti i soldi per sfamarti a patto, naturalmente, che non ti diano fastidio un po' di accertamenti, umiliazioni e, se fai gli scongiuri, riabilitazione |
Know your rights These are your rights Hey, say, Wang Know these rights | Conosci i tuoi diritti Questi sono i tuoi diritti Ehi, capito, cazzone... Conosci questi diritti |
Number three: you have the right to free speech as long as you're not dumb enough to actually try it | Terzo : hai diritto alla libertà di parola fino a che non sarai tanto stupido Da provarci davvero |
Know your rights These are your rights Know your rights These are your rights All three of 'em | Conosci tuoi diritti Questi sono i tuoi diritti Conosci tuoi diritti Questi sono i tuoi diritti Tutti e tre |
It has been suggested In some quarters that this is not enough Well... | Sembra che sia stato suggerito in alcuni quartieri che questi diritti non siano abbastanza ebbene... |
Get off the streets Get off the streets | Toglietevi dalle strade! Toglietevi dalle strade! |