Lingua   

No More War

Prince Far I
Lingua: Inglese



Singolo del 1978.

Il musicista e produttore roots reggae giamaicano Prince Far I era certamente uno tosto, uno che cantava le cose chiare e che, seppur politicamente impegnato, disdegnava le battaglie fra partiti e fazioni che alla fine degli anni '70 insanguinavano le strade di Kingston e dell'isola intera... Nel 1983 dedicò il suo ultimo album alla lotta contro l'apartheid in Sudafrica, intitolandolo all'organizzazione di resistenza armata "Umkhonto we Sizwe" (o MK), espressione dell'African National Congress. Ma prima che l'album vedesse la luce, Prince Far I fu trucidato nella sua casa di Portmore da assassini rimasti sconosciuti. Si parlò di una vendetta per un debito non saldato, ma sono molti a pensare che si sia trattato di un omicidio politico...
Demagog rules mean: war
"Sattya bwa": no more war
"Sattya bwa" means peace
No more demagog rules, man
"Sattya bwa": "Peace"
in african language
So you are the one, who came here to mash up the place, eh?
War is over
Natty dread come over
How good and how pleasant it is
For Rema-ites
Jungle-ites
Peanelities, Lizard Town-ites
To dwell together
War is over
Natty dread come over
I-man know that after a storm
There is must be a calm
Why man, the Bible no write himself
You know is a man, write the Bible, eh?
That mean someone wrong but not the
Bible, yeh
War is over
Natty dread come over
Demagog rules mean: war
"Sattya bwa" mean "peace"
In african language
Senor, you are the one, who came here to mash up the place, eh?
"Son, don't take your guns to town
Come here no more, fudale clown in town"
Boy
You have to be smart like an Anancy-man.

inviata da Alessandro - 4/2/2009 - 14:19


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org