Lingua   

Özgürlük tutkusu

Grup Yorum


Lingua: Turco


Ti può interessare anche...

Yurdunu sevmeliymiş insan (Η δίκη μου η Πατρίδα)
(Neşe Yaşın)
Uğurlama
(Grup Yorum)
Vatan buca olmuştu
(Grup Yorum)


Albüm: Ileri [1995]

Ileri
Özgürlüğün ferhat’ıyız sevdamız kalmaz yarıda
Zindanı da dağları da delip geçen yürek bizim
Dört duvarı yol eyleyip yürümek bizim
Dorukları duman gibi bürümek bizim

Ferhat’ın şirin’i kalır mı duvaksız
Hasret bitti bitecek düşman muradsız
O duvar duvarınız vız gelir bize vız

Zulmün önüne duranda dirence mesken olanda
Sığar mı sevdalı yürek zindan duvarlarına
Taşar gider doruklara akar yarına
Umudun alevini katar yanına

Köhne duvarları demirden dökseniz
Özgürlük ellerimizde engel çaresiz
O duvar duvarınız vız gelir bize vız

inviata da giorgio - 30/11/2008 - 09:18



Lingua: Inglese

Traduzione inglese di baron34 da Lyrics Translate
THE SONG OF FREEDOM

My heart is an ember fire.
I've raised rage in my chest.
I didn't say "Don't go my son (daughter)."
I gave a leg up to his/her fight.

The clouds cry, flows from mountains,
Gets scattered to the dungeons.
We break the chain, crash the wall
And rejoin on the squares.

My carnation is growing
With the news of the day of freedom.
I didn't say "Don't go my daughter (son)."
I gave breaths to her/his voice.

The thunderstorm seperated my hand
From his/her warm hands.
The snow flower that doesn't yield,*
I'm next to you with honour.

2/1/2018 - 10:41



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org