Lingua   

Treaty

Yothu Yindi


Lingue: Inglese, Lingue Aborigene Australiane (Yolŋu Matha)


Ti può interessare anche...

Spirit Of Peace
(Yothu Yindi)
Genocide
(Us Mob)
Stolen Generation
(Flash Trade)


1991
(Paul Kelly, Mandawuy Yunupingu, Stuart Kellaway, Cal Williams, Gurrumul Yunupingu, Milkayngu Mununggurr, Banula Marika, Peter Garrett)
Yothu Yindi


"Treaty" is a song by Australian indigenous
music band Yothu Yindi, which is made up of Aboriginal and balanda (non-Aboriginal) members.
"Treaty" was the first song by a predominately-Aboriginal band to chart in Australia and was the first song in any Aboriginal Australian language (Yolngu-Matha) to gain extensive international recognition, peaking at No. 6 on the Billboard Hot Dance Club Play singles charts.
In 1988, as part of Bicentennial celebrations, Prime Minister of Australia, Bob Hawke, visited the Northern Territory for the Barunga festival where he was presented with a statement of Aboriginal political objectives byGalarrwuy Yunupingu and Wenten Rubuntja. Hawke responded to the Barunga Statement with a promise that a treaty would be concluded with Indigenous Australians by 1990.
Well I heard it on the radio
And I saw it on the television
Back in 1988
All those talking politicians
Words are easy, words are cheap
Much cheaper than our priceless land
But promises can disappear
Just like writing in the sand

Treaty Yeh Treaty Now
Treaty Yeh Treaty Now

Nhima Djatpangarri nhima walangwalang -
Nhe Djatpayatpa nhima gaya nhe-
Matjini.... Yakarray - nhe Djat'pa nhe walang - Gumurrtijararrk Gutjuk -

This land was never given up
This land was never bought and sold
The planting of the Union Jack
Never changed our law at all

Now two rivers run their course
Separated for so long
I'm dreaming of a brighter day
When the waters will be one

Treaty Yeh Treaty Now Treaty Yeh Treaty Now
Treaty Yeh Treaty Now Treaty Yeh Traty Now

Nhima djatpa nhe walang
gumurrtjararrk yawirriny Nhe gaya nhe matjini
Gaya nhe matjini Gaya gaya nhe gaya nhe
Matjini walangwalang Nhema djatpa nhe walang - Nhe gumurrtjarrk nhe ya-

Promises - Disappear - Priceless land - Destiny -

Well I heard it on the Radio - And I saw it on the Television
But promises can be broken Just like writing in the sand

Treaty Yeh
Treaty Now ...

inviata da Dq82 - 30/9/2017 - 14:34



Lingua: Inglese

Traduzione inglese dal sito ufficiale degli Yothu Yindi (ripresa su questo sito)
TREATY

Well I heard it on the radio 
And I saw it on the television
Back in 1988, all those talking politicians

Words are easy, words are cheap
Much cheaper than our priceless land
But promises can disappear
Just like writing in the sand

Treaty yeah treaty now treaty yeah treaty now

You dance djatpangarri, that's better
You're dancing, you improvise, you keep going, wow
You dance djatpangarri, that's good my dear paternal grandson

This land was never given up
This land was never bought and sold
The planting of the union jack
Never changed our law at all
Now two river run their course
Seperated for so long
I'm dreaming of a brighter day
When the waters will be one

Treaty yeah, treaty now, treaty yeah, treaty now

You improvise, you improvise
You improvise, you keep going, you're better
You dance djatpangarri, that's good
My dear young men
You improvise, you keep improvising, you keep going
Improvise, you improvise, you keep going, that's better
You dance djatpangarri, that's good
You dear things

Treaty now

Promises disappear - priceless land - destiny
Well I heard it on the radio
And I saw it on the television
But promises can be broken
Just like writing in the sand

Treaty yeah treaty now treaty yeah treaty now
Treaty yeah treaty now treaty yeah treaty now
Treaty yeah treaty ma treaty yeah treaty ma
Treaty yeah treaty ma treaty yeah treaty ma

inviata da Dq82 - 30/9/2017 - 14:40



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org