Lingua   

I've Laid Around Vietnam Too Long

anonimo
Lingua: Inglese


Ti può interessare anche...

The Babies of My Lai
(Norm Burns)
Kim's Nightmare
(Claude-Michel Schönberg & Alain Boublil)
It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)
(Bob Dylan)


[1967?]
Testo di autore anonimo, certamente un militare USA direttamente coinvolto nella guerra in Vietnam
Sull'aria di “Gotta Travel On”, una canzone tradizionale riscoperta e riproposta negli anni 50 da Paul Clayton (1931-1967), un folksinger misconosciuto ma piuttosto importante, protagonista della scena del Greenwich Village negli anni che videro la nascita e l'ascesa di Bob Dylan.
Testo trovato su Mudcat Café

Operazione Rolling Thunder, i massicci bombardamenti sul Vietnam ideati ed ordinati da Robert McNamara
Operazione Rolling Thunder, i massicci bombardamenti sul Vietnam ideati ed ordinati da Robert McNamara


Ho datato questa parodia al 1967 per via del riferimento a Robert McNamara contenuto nella seconda strofa. Infatti il 1967 fu un anno di svolta perchè il Segretario della Difesa, fautore dell'escalation della guerra nel sud-est asiatico e dei bombardamenti a tappeto sul Vietnam del Nord, si convinse della necessità di elaborare una strategia d'uscita dal conflitto. E infatti entrò in rotta di collisione con il presidente Lyndon B. Johnson e all'inizio del 1968 si dimise da ogni incarico, non senza aver confezionato e dato in pasto alla stampa i cosiddetti “Pentagon Papers”, migliaia di documenti top secret sulla politica USA in Indocina, prima e durante la guerra, la cui diffusione contribuì non poco alla rovinosa caduta di Nixon.



Inoltre tra il 1966 ed il 1967, mentre decine di migliaia di tonnellate di bombe facevano a pezzi donne e bambini nordvietnamiti, le figlie del presidente LBJ convolarono in assai sfarzose nozze con un paio di bellimbusti dell'esercito (uno dei quali – tal Chuck Robbs – è stato governatore ed è un senatorone repubblicano)



Nell'ultima strofa i vietcong sono descritti come “black pajama with lampshade hats”, “pigiama neri con un paralume in testa”, descrizione colorita ma abbastanza appropriata.
LBJ and Ho Chi Minh, they don't get along
They don't get along,
Ho Chi Minh and LBJ, they don't get along
And I feel like I need to travel on.

I've laid around and played around Vietnam too long
Summer's come and gone, monsoon's coming on.

McNamara betrayed us with his rules to fight the war,
His rules to fight the war, his way to fight the war.
Yes, McNamara betrayed us with his rules to fight the war,
His rules to fight the war, and I think I need to be moving on.

I've laid around and played around Vietnam too long
Summer's come and gone, monsoon's coming on.

LBJ's little daughters are getting married off,
Getting married off, getting married off.
LBJ's little daughters are getting married off,
They'll soon be married off, and I'd like to be moving on.

I've laid around and played around Vietnam too long
Summer's come and gone, monsoon's coming on.

Papa writes to Johnny, but Johnny can't come home,
Johnny can't come home, no Johnny can't come home.
Papa writes to Johnny, but Johnny can't come home,
He's been in the Hanoi Hilton too long.

I've laid around and played around Vietnam too long
Summer's come and gone, monsoon's coming on.

Want to see my honey, want to see her bad,
I want to see her bad, yes, I want to see her bad.
I want to see my honey, I need her oh so bad
And I feel like I need to be going home.

I've laid around and played around Vietnam too long
Summer's come and gone, monsoon's coming on.

Black pajama Viet Cong are coming after me,
They're coming after me, they're coming after me.
The black pajama, straw lampshade hats
Are every where I see and I feel like I need to be going home.

I've laid around and played around Vietnam too long
Summer's come and gone, monsoon's coming on.

inviata da Bernart Bartleby - 20/4/2017 - 14:35


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org