Lingua   

13 Löcher (Leben Ist Illegal)

Einstürzende Neubauten
Lingua: Tedesco

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Achterland
(Einstürzende Neubauten)
Where Have all the Flowers Gone
(Pete Seeger)


[1980]
Nell’LP collettivo intitolato “Monogam 006”, in cui la seconda facciata è interamente degli Einstürzende Neubauten insieme al duo Die Sentimentale Jugend, costituito da Alexander Hacke e Christiane Vera Felscherinow, in arte Christiane F., già, proprio quella di “Wir Kinder vom Bahnhof Zoo” [Noi, i ragazzi dello zoo di Berlino]...

Monogam 006
Christiane F., all’epoca.
Christiane F., all’epoca.
Wenn du tust was du willst
wirst du irre du stirbst
oder wirst verhaftet
Leben ist illegal
glaube nichts

inviata da Bernart Bartleby - 25/4/2014 - 20:06




Lingua: Italiano

Traduzione italiana di Daniela Ceglie dal suo sito dedicato al gruppo di musica industrial tedesco.
TREDICI BUCHI (VIVERE E’ ILLEGALE)

Quando fai quel che vuoi
diventi pazzo, muori
o vieni arrestato
Vivere è illegale
non credere a nulla

inviata da Bernart Bartleby - 25/4/2014 - 20:07




Lingua: Finlandese

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
13 REIKÄÄ (ELÄMÄ ON LAITONTA)

Kun teet mitä haluat
tulet hulluksi tai kuolet
tai sinut pidätetään
elämä on laitonta
älä usko mitään

inviata da Juha Rämö - 20/9/2016 - 09:02



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org