Lingua   

Give Peace A Chance

John Lennon
Lingua: Inglese


John Lennon

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

We Are One People
(Aswad)
Amsterdam
(John Lennon)
Sikiliza kwa wahenga
(Michael Abels)


[1 June 1969]
From / Da "Lennon Boxed Set"

Sui dischi questa canzone è firmata Lennon/McCartney perché ufficialmente i Beatles non si erano ancora sciolti: tuttavia la canzone è stata scritta da John Lennon e venner registrata il 1 giugno 1969 nella stanza 1742 del Queen Elizabeth Hotel a Montreal.

Louis Armstrong registrò la canzone il 29 maggio 1970, per un LP intitolato Louis Armstrong and Friends.

Registrazione di "Give Peace a Chance". Foto di Roy Kerwood
Registrazione di "Give Peace a Chance". Foto di Roy Kerwood


Avendo assunto come nuovo tema di punta la pace nel mondo, John Lennon e Yoko Ono organizzarono un seguito del bed-in di Amsterdam a Montreal. Nel corso dell'iniziativa Lennon convertì quella che era stata la sua dichiarazione fissa in decine di intervista - 'all we are saying is give peace a chance' (tutto ciò che diciamo è che bisogna dare un'occasione alla pace) - in un inno, lo registrò nella stessa stanza d'albergo e lo fece pubblicare in fretta e furia. Come canzone Give Peace A Chance non è un granché ma il suo ritornello riuscì alla fine a superare perfino We Shall Overcome come pezzo più cantato alle dimostrazioni,
(Alan Kozinn da "I Beatles dopo i Beatles" in "La Grande Storia del Rock" di Rolling Stone)

"Le sconclusionate e casuali “premesse” al ritornello sono tutte giocate su una surrealtà sarcastica, e lo stesso ritornello diviene una cantilenante invocazione da nenia orientaleggiante - ma è proprio la concettualità sloganistica che farà la fortuna di questo brano, tanto privo di intrinseco valore letterario e musicale quanto così efficacemente corale, orecchiabile, reiterato come una filastrocca."

(dal sito antoniogramsci.com)

This was recorded May 31, 1969 at a "Bed-In" Lennon staged in room 1472 of Queen Elizabeth's Hotel in Montreal. John and Yoko stayed in bed for 8 days, beginning on May 26, in an effort to promote world peace. They got a great deal of media attention, which is exactly what they wanted to promote their cause.
Some of the people in the hotel room who sang on this were Tommy Smothers, Timothy Leary, Allen Ginsberg, and Petula Clark. Smothers also played guitar on this. Along with his brother, Dick, Smothers had a TV show from 1967-1969 called The Smothers Brothers' Comedy Hour. The show was canceled after Tommy complained about CBS censoring their political skits.
This was Lennon's first hit away from The Beatles.
This was credited to The Plastic Ono Band, the name Lennon used on many of his recordings.
This was released on the album Live Peace In Toronto 1969. It was from a concert Lennon performed backed by Eric Clapton on guitar, Klaus Voorman on bass, and Alan White on drums.
Yoko Ono recorded a new version for Wake Up Everybody, compilation album recorded to encourage people to vote in the 2004 US presidential election.
(From "Songfacts")
Two, one two three four
Ev'rybody's talking about
Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism, is-m, is-m, is-m.

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

C'mon
Ev'rybody's talking about Ministers,
Sinisters, Banisters and canisters
Bishops and Fishops and Rabbis and Pop eyes,
And bye bye, bye byes.

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Let me tell you now
Ev'rybody's talking about
Revolution, evolution, masturbation,
flagellation, regulation, integrations,
meditations, United Nations,
Congratulations.

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Ev'rybody's talking about
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer,
Alan Ginsberg, Hare Krishna,
Hare, Hare Krishna

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance.



Lingua: Italiano

Versione italiana di Mauro Sarcinella (riveduta da Riccardo Venturi il 15 marzo 2005)
DATE UNA POSSIBILITÀ ALLA PACE


Due, uno due tre quattro
tutti parlano di
borsismo, pelismo, draghismo, mattismo, straccismo, etichettismo
questismo o quellismo, ismo, ismo, ismo.

Tutto ciò che noi diciamo è: date una possibilità alla pace
tutto ciò che noi diciamo è: date una possibilità alla pace

Dai!
Tutti parlano di ministri, sinistri, balaustre e scatolette
Vescovi, pescovi, rabbini e papocchi
E tanti saluti.

Tutto ciò che noi diciamo è: date una possibilità alla pace
Tutto ciò che noi diciamo è: date una possibilità alla pace

Senti!
Tutti parlano di
Rivoluzione, evoluzione, masturbazione,
Flagellazione, norme, integrazioni,
Meditazioni, Nazioni Unite,
Congratulazioni

Tutto ciò che noi diciamo è: date una possibilità alla pace
Tutto ciò che noi diciamo è: offri una possibilità alla pace

Tutti parlano di
John e Yoko,Timmy Leary, Rosemary,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer,
Alan Ginsberg, Hare Krishna,
Hare, Hare Krishna

Tutto ciò che noi diciamo è: date una possibilità alla pace
Tutto ciò che noi diciamo è: date una possibilità alla pace.



Lingua: Tedesco

Versione tedesca di Markus Schepke, corretta da Matthias Mai
da questa pagina
GEBT DEM FRIEDEN EINE CHANCE

Zwei, eins, zwei, drei, vier

Jeder spricht über
Beutelismus, Bumsismus
Ziehismus, Verrücktismus
Lumpenismus, Etikettismus
Dies-ismus, Das-ismus
Is-mus, Is-mus, Is-mus

Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance

Ja, kommt schon
Jeder spricht über
Minister, Finstere
Geländer und Büchsen
Bischöfe und Fischöfe
Rabbis und Knallaugen
Lebewohl, Lebewohls

Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance

Lasst mich euch nun erzählen
Jeder spricht über
Revolution, Evolution
Masturbation, Geißelung
Regulation, Integrationen
Meditationen, Vereinte Nationen
Gratulationen

Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance

Jeder spricht über
John und Yoko, Timmy Leary
Rosemary, Tommy Smothers
Bobby Dylan, Tommy Cooper
Derek Taylor, Norman Mailer
Alan Ginsberg, Hare Krishna
Hare, Hare Krishna

Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance
Alles, was wir sagen, ist
Gebt dem Frieden eine Chance

inviata da Riccardo Venturi - 15/3/2005 - 02:50




Lingua: Ebraico

Versione ebraica da questa pagina
Hebrew Version from This page
תנו צ'אנס לשלום

כולם מדברים על:
קבצנות, וזיונים, סמים ושיגעון,
וה-ism הזה וה-ism ההוא
זה לא קצת מיותר?
כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום
כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום

כולם מדברים על:
שרי ממשלה ושמאלנים וגבולות ופצצות
כמרים ובולשיט ורבנים ופופאי
ויאללה – סלאמאת'
כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום
כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום

תנו לי לומר לכם עכשיו
כולם מדברים על:
מהפכה ואבולוציה ולאומנות לעוסה ודת
ושילוב ומדיטציה, או"ם – וואלה, ברוך הבא
כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום
כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום

יאללה – תתפסו את זה
כולם מדברים על:

ג'ון ויוקו, טימי לארי,
רוזמארי (סוג של שוקולד), טומי סמוטרס, בוב דילן
טומי קופר, דארק טיילור,
נורמאן מילר, אלן גינזבורג, הרי קרישנה
הרי קרישנה...

כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום
כל מה שאני אומר זה תנו צ'אנס לשלום

inviata da Riccardo Venturi / ריקרדו ונטורי - 16/3/2007 - 16:58




Lingua: Portoghese

versione portoghese da musicas.mus.br
DÊ UMA CHANCE A PAZ

Todos estão falando sobre
Bagismo, Shaguismo, Draguismo, Madismo, Ragismo, Tagismo
Esse ismo, ismo, ismo

Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz
Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz

Todos estão falando sobre
Ministro, Sinistro, Corrimãos e Latas,
Bispos, Peixes, Coelhos, Olhos Abertos,
Bye, bye

Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz
Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz

Todos estão falando sobre
Revolução, evolução, masturbação,
flagelação, regulação,integrações,
mediações, Nações Unidas,
Parabéns

Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz
Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz

Todos estão falando sobre
John e Yoko, Timmy Leary, Rosemary,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer,
Alan Ginsberg, Hare Krishna
Hare, Hare Krishna

Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz
Tudo o que dizemos é dê uma chance a paz

inviata da Marcia Rosati - 3/11/2007 - 12:00




Lingua: Spagnolo

Versión española
DEMOS UNA OPORTUNIDAD A LA PAZ

Dos, un dos tres cuatro
Todo el mundo habla de Putismo, Mierdismo,
Latismo, Loquismo, Guasismo, Pingaismo,
Este ismo, aquel ismo,
ismo, ismo, ismo

Todos decimos queremos la paz
Todos decimos queremos la paz

Venga
Todo el mundo habla de Ministros,
Siniestro, Barandillas y Latas,
Obispos, Pecispos, Rabinos y Popeyes,
adiós, adioses.

Todos decimos queremos la paz
Todos decimos queremos la paz

Déjeme decirle ahora
Todo el mundo habla de
Revolución, evolución, masturbación,
flagelación, regulación, integraciones,
meditaciones, Naciones Unidas,
Felicitaciones

Todos decimos queremos la paz
Todos decimos queremos la paz

Todo el mundo habla de
John y Yoko, Timmy Leary, Rosemary,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer,
Alan Ginsberg, Hare Krishna,
Hare, Hare Krishna

Todos decimos queremos la paz
Todos decimos queremos la paz.

inviata da giorgio - 2/4/2010 - 08:08




Lingua: Inglese

The Haight Ashbury Experience's New Version

[2008]
(mp3)
GIVE PEACE A CHANCE

Two, one two three four Ev'rybody's talking about business, money, isn't it funny, how money hungry – We as human beings can really be
See me giving the industry things
That they need to give me in return
So I can continue to make music you can learn
from listening to I'm missing a few
but they'll learn to love it soon to -Just like the rest of you do
know that the time is now, don't you, for change
people are strange
from then to now that has definitely remained the same
Who's to blame for the way we let our standards drop
or the way we let our hammers cock
for all the wrong reasons appeasing our appetite for destruction
until we're unable to function
yes I'll make that assumption
that it's gonna end like that if we don't all take a stance
and give Peace a chance.

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Two, one two three four Put down the guns, knifes
Wives -occupy more of your husband's time
make love not war, 'cause the time
of conclusion is creeping up on us I promise
if you can't see that you really got problems
Put down the pride, the ego
we are the people
the power, the answer
devour the cancer
of selfishness, and greed
trust me we're helpless if we lead
our future generations down the same path that we
have been taken
'cause we have been mistaken
so please by all means
try other things
Fly on a plane,taking a trip to see a friend
from a different country 'cause your smart enough to know we're all the same
Brain(ck),eyes(ck), nose(ck),fingers and toes(check),knees and elbows(ck), kitten or juevos(ck)
so what the hell's all the fighting for
Fuck war – I'd rather kill the dance floor
use my energy to dance
No more fighting, it's time to give peace a chance!

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance.

inviata da giorgio - 19/9/2010 - 16:53


non e` che pop eyes sta per occhi di Papa (visto il contesto della frase tradotta e non quell'improbabile plurale di bracci di ferro (popeye e` tutt'uno e non staccato)dove la traduzione di eyes dovrebbe essere occhi e non bracci)?
(franco da gioia)

Possibilissimo che sia un gioco di parole, ma da tenere presente che, alla lettera, "popeye" vuol dire "occhio sporgente, occhio fuori dalle orbite" (in livornese si direbbe: "occhi spipati"). Comunque sia, ora do un'occhiata alla traduzione...e grazie per la dritta! [RV]

NB: Penso proprio che tu abbia ragione e provvedo a correggere la traduzione. Ho messo "papocchi" per riprodurre un po' il gioco di parole... [RV]

12/4/2007 - 15:46


IL BARONETTO PACIFISTA
Lennon mostra la medaglia di baronetto nel 1965. L'avrebbe restituita quattro anni dopo.
Lennon mostra la medaglia di baronetto nel 1965. L'avrebbe restituita quattro anni dopo.

Ventisette anni fa John Lennon veniva ucciso a New York.
Quest'anno vogliamo ricordarlo riportando la "letterina" che scrisse alla regina Elisabetta il 25 novembre 1969 restituendo il titolo di baronetto:

"Your majesty, I am returning this MBE in protest against Britain's involvement in the Nigeria-Biafra thing, against our support of America in Vietnam and against 'Cold Turkey' slipping down the charts. With love, John Lennon."

"Sua maesta, restituisco questo titolo per protesta contro il coinvolgimento britannico nella guerra Nigeria-Biafra, contro il nostro appoggio agli Stati Uniti in Vietnam e contro il fatto che 'Cold Turkey' sia scivolato in basso nelle classifiche. Con affetto, John Lennon."


Lorenzo Masetti - 8/12/2007 - 19:43


la canzone è citata alla fine di All'ultimo sangue dei Gang.

DonQuijote82 - 23/1/2009 - 19:57


beautiful!!!!

geltrude - 1/12/2009 - 13:42


What we’re really doing is sending out a message to the world, mainly to the youth, especially the youth or anybody, really, that’s interested in protesting for peace or protesting against any forms of violence. And the things are, the Grosvenor Square marches in London, the end product of it was newspaper stories about riots and fighting. And we did the bed event in Amsterdam and the bag piece in Vienna just to give people an idea that there’s many ways of protest, and this is one of them. And anybody could grow their hair for peace or give up a week of their holiday for peace or sit in a bag for peace. Protest against war, anyway, but peacefully, because we think that peace is only got by peaceful methods, and to fight the establishment with their own weapons is no good, because they always win, and they have been winning for thousands of years. They know how to play the game violence, and it’s easier for them when they can recognize you and shoot you.
(John Lennon, Bed-In 1968, from Democracy Now)

9/10/2010 - 00:36


Intervista a Pete Seeger sull'uso di "Give Peace A Chance" durante la marcia contro la guerra nel Vietnam al Washington Monument, il 15 novembre 1969:

da Democracy Now

Washington Nov 15 1969


JON WIENER: Well, you know, Lennon wanted to — basically, Lennon is a musician, a songwriter, a performer. He wanted to write a song for the movement, and he did. It was "Give Peace a Chance." It did become the anthem of the anti-war movement. Half a million people sang "Give Peace a Chance" in a demonstration at the Washington Monument in the fall of 1969. Do we have time to listen to my interview with Pete Seeger, talking about what it was like that day?


PETE SEEGER: Well, in November 1969, I guess I faced the biggest audience I had ever faced in my entire life. Hundreds of thousands, how many, I don’t know, but it stretches as far as the eye can see, up the hillside and over the hill, past the Washington Monument. And Brother Kirkpatrick and I were singing together and tried to get them singing with us, but the crowd was too big to get the rhythm. After two songs, I looked over to the chairperson of the day, said, "Okay if we try one more?" and she nodded her head. And I said to Kirk, "Follow me on this."

Broadside #104, Jan. 1970
Broadside #104, Jan. 1970


He had only heard it once before, but I had, in the back of my mind, I might have to try it. I had only heard the song myself a few days before. And I confess, when I first heard it, I didn’t think much of it. I thought, 'Well, that's kind of a nothing of a song. It doesn’t go anyplace, does it?’ I heard a young woman sing it at the peace rally. "All we are saying is give peace a chance." She gave it a kind of an oom-pa-pa oom-pa-pa waltz, like a German band. I don’t know if John Lennon’s record had that or not. I never heard his record. As a matter of fact, I’ve hardly ever heard any of his records. I admired the guy, the little I heard. I had never heard this song, except as the young woman sang it to me a few days earlier.

JON WIENER: And did you have the impression that everybody who was there already knew it?

PETE SEEGER: I didn’t know if they had ever heard it before, but I decided to try singing it over and over again until they did know it. Well, Kirk and I started singing this, and after about a minute or so, I realized that it was still growing. Sure enough, Peter, Paul and Mary jumped up to our left and started joining in on another microphone and giving us a little more instrumental and harmony background. Couple of more minutes, Mitch Miller hops up on the stage to our right and starts waving his arms. And I realized it was getting better and better, as more and more people were able to latch onto it, because it was so slow.

And then, they started swaying their bodies in time, and banners and flags would sway to the left and right in a big slow ballet. If you can imagine several hundred thousands of people moving their bodies. Parents had their small children on their shoulders. And it was a tremendously moving thing to realize his song was finally getting through, where not a single other song of the day had really gotten people to join in on it.

JON WIENER: Pete, what do you think about the politics of "Give Peace a Chance"?

PETE SEEGER: Well, undoubtedly, some people wanted to say a lot more than that. On the other hand, history gets made when people come to the same conclusion from many different directions. And this song did hit a common denominator. There’s no doubt about it.

8/12/2013 - 21:10




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org