Lingua   

Jin Jiyan Azadì

Marzia Schenetti
Lingua: Italiano


Marzia Schenetti

Ti può interessare anche...

Ascolta ragazzo
(Marzia Schenetti)
Jole
(Marzia Schenetti)
Giuliana
(Marzia Schenetti)



[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne

Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole


Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.



Jin Jiyan Azadì


Il brano dedicato alle donne combattenti curde è stato prodotto a dicembre 2022 e fa parte della raccolta "Ritratti di Donne".
Dare una terra al mio popolo,
è una storia infinita di dolore e di lutti,
le grida le abbiamo negli occhi
e non tornano asciutti.

In piazza per essere libere,
per dare risposta alle offese subite, Jin Jian Azadì, siamo donne ed unite.

Per dare una voce al mio popolo, ci serve l'amore e la forza di tutti, Oggi c'è un fiore
il futuro regalerà i frutti.

In piazza per essere libere,
nessuno risponda di starcene zitte, Jin Jian Azadì, uguaglianza e diritti.

“Jin Jian Azadì!”

Nessuno può restare indifferente,
noi siamo la voce della nostra gente,
nessuno faccia finta di niente,
noi siamo il passato e il presente.

Jin Jian Azadì,
e il futuro comincia da qui,
popoliamo le piazze di paesi e città,
donne, vita e libertà,
donne e vita e libertà.

Jin Jian Azadì,
oggi sono parole di tutte, Jin Jian Azadì,
noi siamo le donne, ma non ti scordare, siamo combattenti curde,
siamo combattenti curde.

inviata da Ma - 21/9/2023 - 15:31




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org