Lingua   

Les Vieilles et la Guerre

Marco Valdo M.I.
Lingua: Francese




En Zinovie, la situation est sérieuse
Tant la vie est ennuyeuse.
Le Guide dit : l’impératif présent,
Utile, nécessaire et glorieux
Est d’obliger les gens et les enfants
À être heureux, à paraître joyeux.
C’est possible à la seule condition
D’interdire à tous d’être malheureux.
Le malheur est une abomination.
Bien sûr, avec l’avenir radieux,
Le bonheur sera une obligation.
Vivre heureux aujourd’hui, c’est mieux.

À quatre-vingts ans bien faits,
Les vieilles vivent en Zinovie.
Les vieilles aiment la paix,
Les vieilles adorent la vie.
Les vieilles tirent une prescience
De leur laborieuse expérience,
Leur prudence est légendaire :
Toujours, elles préparent la guerre.
Pour le prochain affrontement,
Elles ont du thé, du sel et du savon,
Des allumettes, des bougies et des bonbons
Bref, de quoi faire la fête à leurs cent ans.

Le Guide lui aussi a entassé,
Dans son bunker, dans ses réserves,
Des vivres, il faudra bien qu’elles servent.
Tout est bon chez elles, il n’y a rien à jeter,
Des choses éternelles, de la vodka,
Des cornichons, des balalaïkas.
Et par-dessus, dressée, une fusée,
Un énorme pétard magnifique,
Pour laisser sa figure historique
En héritage à l’humanité médusée.
En ronflant, il rêve du moment béni
Où il ne restera plus que lui.

En Zinovie, le problème aujourd’hui,
Ce n’est pas le manque de liberté,
C’est l’excès de liberté.
Les gens désertent le pays.
Avec ces fenêtres et ces portes
Grand ouvertes à la brise
Et ces relâchements de toutes sortes,
Trop de choses sont permises.
Se préparer à la guerre,
C’est anticiper l’adversaire,
C’est se préparer à mourir,
C’est se préparer à fuir.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org