Lingua   

No tingues por

Obrint Pas
Lingua: Catalano


Ti può interessare anche...

Quan cau el sol
(Xavi Sarrià)
El meu avi
(Joan Ortega Monasterio)
Murals
(Obrint Pas)


(1996)
Guillem Agulló


Dedicata a Guillem Agulló (1974-1993), giovanissimo militante di sinistra ucciso a 18 anni da un gruppo di fascisti.

Leggi anche In morte di Guillem Agulló
Ja no puc veure mes enllà,
dels teus ulls que m'estan mirant
quants cops hem hagut de callar,

He estat un temps sense pensar
somriures que no tornaran
he estat un temps sense parlar.

No estàs sol
no tingues por
ja ningú embrutarà el teu cos
No estas sol
no tingues por
ja ningú destruirà el teu cor.

Ja no puc veure mes enllà
dels teus ulls que m'estan mirant,
quans cops hem hagut de callar.

He estat un temps sense pensar
somriures que no tornaran,
he estat un temps sense parlar.

No estàs sol
no tingues por
ja ningú embrutarà el teu cos
No estas sol
no tingues por
ja ningú destruirà el teu cor.

Si l'hagureu vist plorar,
mai no l'haurieu oblidat
com jo que sempre el duc dins del meu cap,
la gent es pregunta,
com soc capaç d'odiar,
si l'haguereu vist plorar
mai no l'aurieu oblidat.
oblidat!, oblidat!, oblidat!

No estàs sol
no tingues por
ja ningú embrutarà el teu cos
No estas sol
no tingues por
ja ningú destruirà el teu cor.

Sempre anirem obrint pas,
Sempre anirem obrint pas,
Sempre anirem obrint pas,
Sempre anirem obrint pas.

No estàs sol
no tingues por
ja ningú embrutarà el teu cos
No estas sol
no tingues por
ja ningú destruirà el teu cor.

Cap agresió sense resposta,
Cap agresió sense resposta,
Cap agresió sense resposta,
Cap agresió sense resposta.

Sempre anirem obrint pas,
Sempre anirem obrint pas,
Sempre anirem obrint pas,
Sempre anirem obrint, obrint, obrint pas.

13/12/2017 - 23:15



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org