Lingua   

Black and White

Serge Gainsbourg
Lingua: Francese


Ti può interessare anche...

Carta hallada en la camisa de un soldado norteamericano muerto en Vietnam. Junio, 1972
(Vicente Feliú)
Lettera alla mia amica
(Il Contemporaneo)
Il fiume dei profumi
(Mia Martini)


[1965-68]
Parole e musica di Serge Gainsbourg
Nell’album “Initials B.B.” pubblicato nel 1968

Initials B.B.

Come ti scrivo una canzone politica sotto le mentite spoglie di una filastrocca infantile tipo “La mère Michel”...



1964: incidente del golfo del Tonchino
1965: operazione “Rolling Thunder”, bombardamenti massicci sul nord Vietnam
1966: primo meeting contro la guerra organizzato da veterani americani delle guerre mondiali e di Corea
1967: Martin Luther King parla contro la guerra in Vietnam definendo il governo USA come "the greatest purveyor of violence in the world today: my own government. For the sake of those boys, for the sake of this government, for the sake of the hundreds of thousands trembling under our violence, I cannot be silent.”
1968: offensiva del Tet, battaglia di Hue, massacro di Mỹ Lai. Negli USA vengono assassinati Martin Luther King e Bob Kennedy...
Une négresse qui buvait du lait
Ah, se disait elle, si je le pouvais
Tremper ma figure dans mon bol de lait...
Je serais plus blanche que tous les anglais!

Un britannique devant son chocolat
Ah, se disait il, et pourquoi ne pas
Tremper ma figure dans ce machin là...
Je serais plus noir qu'un noir du Kenya!

Une intellectuelle qui buvait du thé
Ah, se disait elle, si je le pouvais
Tremper ma figure dans ma tasse de thé...
Je serais plus jaune que les filles du Yang-tse!

Un américain qui buvait du sang
Ah, se disait il, si j'avais le temps
De tremper ma figure dans mon bol de sang...
Je serais plus rouge qu'un mohican!

inviata da Bernart Bartleby - 16/5/2016 - 15:30



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org