Lingua   

Hombres sin rostro

Nicolás Falcoff
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

Takiukum
(Nicolás Falcoff)


‎[2009]‎
Parole e musica di Nicolás Falcoff
Voce di Cecilia Fraiman.‎


La ‎insurgencia del caracol‎

Nell’album di esordio intitolato “La insurgencia del caracol” (“caracol” è in spagnolo la lumaca col ‎guscio, ma “Caracoles” sono anche chiamate le regioni amministrative delle comunità autonome ‎zapatiste che nel 2003 sostituirono le precedenti “Aguascalientes”. Sono amministrate dalle “Juntas ‎del Buen Gobierno”)‎
Testo trovato su di un blog dell’autore

Hombres sin rey que despiertan flotando en la nada.
Nubes del norte que pintan de gris la mañana.

Sufren la historia de un mundo que cambia de dueños.
Hasta perder la razón y vivir de recuerdos.

En una selva tupida que canta sin tiempo
Viven los hombres sin rostro que habitan el sueño.

Esta es la historia de vidas que mueren de pena
Mientras destruyen su dios y desangran su cena.

Por el desierto van y con el viento van...
Hacia la luz.

Hoy es aliado el silencio de falsas verdades..
Hoy nos fusilan los sueños con balas de hambre.

Todo se vuelve razón y se vuelve pretexto
Para inventar una guerra y sembrar el desprecio.

Canta la historia debida rompiendo el silencio
Para mostrar las heridas que secan al viento.

Desde el asfalto brotando el rocio de invierno.
Hace temblar las ciudades desde sus cimientos.

Por el desierto van y con el viento van...
Hacia la luz.‎

inviata da Dead End - 25/3/2013 - 14:18



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org