Lingua   

C'est la Mère Michel

Michèle Bernard
Lingua: Francese


Ti può interessare anche...

La Commune de Paris [Versaillais! Versaillais!]
(Jean-Edouard)
Les cerises de Monsieur Clément
(Michel Fugain)
Le bon côté de la charité
(Michèle Bernard)


‎[2004]‎
Parole di Michèle Bernard
Sull’aria dell’omonima filastrocca ottocentesca (ma la melodia risale al 600)‎
Album “L'oiseau noir du champ fauve”‎

L'oiseau noir du ‎champ fauve

Una celebre filastrocca trasformata in un canto della ‎‎Comune di Parigi…‎
C´est la Mère Michel qui aimait tant les chats
Qu´elle les trimballait partout dans ses cabas
Sur une barricade, elle a vu un minou
Qui était mort de peur vu qu´ ça tirait partout

Sur l'air du tra la la la
Sur l'air du tra la la la
Sur l'air du tra déridéra et tra la la

Et la Mère Michel qui aimait tant les chats
En pleine fusillade alla chercher le chat
Et dans son grand manteau elle a mis le minou
Quand on refait le monde il faut penser à tout

Sur l'air du tra la la la
Sur l'air du tra la la la
Sur l'air du tra déridéra et tra la la

Attention! Les Versaillais!‎

inviata da Dead End - 27/11/2012 - 11:01



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org