Lingua   

Heartland

Willie Nelson


Lingua: Inglese


Ti può interessare anche...

Man Of Peace
(Bob Dylan)
A Peaceful Solution
(Willie Nelson)
Jimmy's Road
(Willie Nelson)


‎[1992]‎
Album “Across the Borderline” del 1993‎
Scritta da Bob Dylan e Willie Nelson‎

Across The Borderline
There's a home place under fire tonight in the heartland (*)
An' the bankers are takin' my home an' my land from me
There's a big achin' hole in my chest now where my heart was
An' a hole in the sky where god used to be. ‎

There's a home place under fire tonight in the heartland
There's a well with water so bitter nobody can drink
Ain't no way to get high an' my mouth is so dry that i can't speak
Don't they know that i'm dyin', why nobody cryin' for me? ‎

My american dream fell apart at the seams
You tell me what it means
You tell me what it means. ‎

There's a home place under fire tonight in the heartland
The bankers are takin' my home an' my land away
There's a young boy closin' his eyes tonight in the heartland
Who will wake up a man with a home an' a loan he can't pay. ‎

His american dream fell apart at the seams
You tell me what it means
You tell me what it means. ‎

My american dream fell apart at the seams
You tell me what it means
You tell me what it means. ‎

There's a home place under fire tonight in the heartland
There's a home place under fire tonight in the heartland. ‎

inviata da Bartleby - 22/3/2012 - 14:56


‎(*) Per “Heartland”, il “cuore della nazione”, s’intendono gli Stati centrali degli USA, quelli che ‎‎"don't touch an ocean"…‎

Bartleby - 22/3/2012 - 14:56



Lingua: Italiano

Traduzione italiana di Michele Murino e Alessandro Carrera da ‎‎Maggie’s Farm
Mi sono permesso però di cambiare la traduzione di “under fire” in “sotto tiro”, anziché sotto il ‎fuoco”, e di “My american dream fell apart at the seams” in “Il mio sogno americano si è sfaldato” ‎anziché “si è strappato alle giunture”.‎
IL CUORE DELLA NAZIONE

C'è un luogo sotto tiro stanotte nel cuore della Nazione
ed i banchieri si stanno prendendo la mia casa e la mia terra
C'è un grande doloroso buco nel mio petto ora dove una volta c'era il mio cuore
ed un buco nel cielo dove prima c'era Dio ‎

C'è un luogo sotto tiro stanotte nel cuore della Nazione
C'è un pozzo di acqua talmente amara che nessuno potrebbe mai berla
Sono rimasto all'asciutto e la mia bocca è talmente secca che non riesco a parlare
Non vedono che sto morendo, perchè nessuno piange per me? ‎

Il mio sogno americano si è sfaldato
Dimmi cosa vuol dire
Dimmi cosa vuol dire ‎

C'è un luogo sotto tiro stanotte nel cuore della Nazione
ed i banchieri si stanno prendendo la mia casa e la mia terra
C'è un ragazzo che chiude gli occhi stanotte nel cuore della Nazione
e che si risveglierà uomo con una casa ed un mutuo che non riuscirà a pagare ‎

Il suo sogno americano si è sfaldato
Dimmi cosa vuol dire
Dimmi cosa vuol dire

Il mio sogno americano si è sfaldato
Dimmi cosa vuol dire
Dimmi cosa vuol dire ‎

C'è un luogo sotto tiro stanotte nel cuore della Nazione
C'è un luogo sotto tiro stanotte nel cuore della Nazione ‎

inviata da Bartleby - 22/3/2012 - 14:57


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org