Lingua   

E.T.T.s

Ska-P


Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

Los hijos bastardos de la globalización
(Ska-P)
Qué puedo decir
(Ska-P)
La mosca cojonera
(Ska-P)


Album "Planeta Eskoria" (2000)
Planeta Eskoria

Le E.T.T.s sono le agenzie di lavoro interinale
Joder con las etts
Joder cuándo van a arder
Joder con las etts, putas etts

Joder con las etts
Joder cuándo van a arder
Joder con las etts, putas etts

Nuevos parásitos del trabajador, profesionales del robo y de la explotación
Hacer dinero con facilidad es su moralidad, delincuéncia legal
¡¡hay que joderse!!, toda va para atrás, para poder currar vas a tener que pagar
Son buenos tiempos para la esclavitud, especialistas en la precariedad

Joder con las etts
Joder cuándo van a arder
Joder con las etts, putas etts

Pasa el tiempo y cada día son más, son una infección, una plaga social
Aprovechándose de tu indefensión, te van a subyugar, te van a manipular
Su beneficio sale de tu sudor, se multiplica el patrón, ahora tienes dos
La clase obrera ya no tiene ideal, levántate, joder, vamos a luchar

Estoy hasta los huevos de tanta estafa laboral
Estoy hasta los huevos de esta mafia empresarial
Estoy hasta los huevos de tanta estafa laboral
Estoy hasta los huevos de esta mafia empresarial

Estamos hasta los huevos, hasta los huevos...

Joder con las etts
Joder cuándo van a arder
Joder con las etts, putas etts

Joder con las etts
Joder cuándo van a arder
Joder con las etts, putas etts

¡cuidao que explotan!, cuidao, defiéndete
¡cuidao que explotan!, cuidao, apártate
¡cuidao que explotan!, son las etts...

¡cuidao que explotan!, cuidao, defiéndete
¡cuidao que explotan!, cuidao, apártate
¡cuidao que explotan!, son las etts...

inviata da DonQuijote82 - 15/7/2010 - 19:30


non vorrei dire una c.a.z.z.a.t.a ma etts potrebbero essere i software ed hardware per l'automazione industriale, ovvero sarebbe tutto una denuncia contro la robotica che sostituirà l'uomo nel lavoro. ALMENO CREDO

Andrea - 27/7/2011 - 12:41


No, sono le agenzie interinali per il lavoro temporaneo (in spagnolo Empresas de Trabajo Temporal)

Lorenzo - 27/7/2011 - 12:42



Lingua: Francese

Versione francese da questa pagina
E.T.Ts (ENTREPRISES DE TRAVAIL TEMPORAIRE) (1)


Faire chier avec les ETTs, faire chier alors qu'on commence à s'énerver
Faire chier avec les ETTs, putains d'ETTs

Nouvelles parasites du travailleurs, professionnelles du vol et de l'exploitation
Faire de l'argent facilement est sa devise, délinquance légale
Il faut réagir ! Tout repart en arrière, pour pouvoir bosser
Il va falloir que tu payes
Les temps sont favorables à l'esclavage, spécialistes de la précarité


Le temps passe et chaque jour, elles sont plus nombreuses
C'est une infection, un fléau social
Tirant parti de ta vulnérabilité, elles vont te soumettre, elles vont te manipuler
Son bénéfice vient de ta sueur, les patrons se multiplient
Aujourd'hui, tu en as deux
La classe ouvrière n'a plus d'idéaux, lève-toi, dérange, nous allons lutter
Je n'en peux plus, de tant d'escroquerie au travail
Je n'en peux plus, de cette mafia patronale
ON EN PEUT PLUS, PLUS DU TOUT(2)


Attention ! Elles t'exploitent ! Défends-toi !
Attention ! Elles t'exploitent ! Eloignes-toi !
Attention ! Elles t'exploitent ! Ce sont les ETTs.

notes:
(1) : ETTs = Empresas de Trabajo Temporal : entreprises de travail intérimaire
(2) : L'expression ne peut pas se traduire en français, c'est un équivalent de l'expression, « jusqu'à la moëlle » puisque texto, elle se traduit par « on en a jusqu'aux os ».

inviata da DoNQuijote82 - 20/11/2011 - 11:21


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org