Lingua   

War Song (Ain't No Soldiers)

Frederick Roussel
Lingua: Inglese (American / English)



Ti può interessare anche...

Soldier's Revenge
(Frederick Roussel)
Nuclear Man
(Frederick Roussel)
They Feel at Home
(Frederick Roussel)


A song dealing with the on-going Iraq and now Iran situation. A song about statistics "You can't kill a dead person", and about cowardice within the rich political class.

About the relationship between corporate capitalism and bloodshed and loss of soldiers in the middle east.
War Song (Ain't No Soldiers) © 2009 Frederick Roussel

You can't kill a dead person baby
You can't kill a dead person now
You can't kill what never stands still
Pour this in your heart and spill
History's the future now so nothin can be killed

There ain't no soldiers any more
There's no truth in this war
This is a story gonna try to end it well
So help me baby, caus I can't do this by myself

Happiness for a soldier havin fun
Is tellin stories bout how he never died
If a soldier never had a gun
You know that he'd never even tried

You can't kill a dead person baby
You can't kill a dead person now
You can't kill what never stands still
Pour this in your heart and spill
History's the future now so nothin can be killed

There ain't no soldiers any more
There's no truth in this war
This is a story gonna try to end it well
So help me baby, caus I can't do this by myself

Standin in the boardroom where the overheads are high
These are your soldiers got to look them in the eye
This is a price war baby fightin on the ground
How many lives are you gonna waste before the price...comes
Down

"War Song (Ain't No Soldiers)" © 2009 Frederick Roussel

inviata da Frank - 29/6/2010 - 21:02




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org