24 traductions trouvés en vietnamien
13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix)VIETNAMITA
(continuer)
Bella Ciao (anonyme)
72. Tạm biệt, hỡi người đẹp của tôi (Traduzione vietnamita: Linh Đặng (L. Trans.)
(continuer)
Blowin' in the Wind (Bob Dylan)
VIETNAMITA / VIETNAMESE [Lê Đức Thịnh]
(continuer)
Carl Sagan: Pale Blue Dot (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Dịch thuật tiếng việt / Traduzione vietnamita / Vietnamese translation / Traduction vietnamienne / Vietnaminkielinen käännös:
(continuer)
Gracias a la vida (Violeta Parra)
VIETNAMITA / VIETNAMESE / VIETNAMITA
(continuer)
Imagine (John Lennon)
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(continuer)
L'Internationale (Eugène Pottier)
VIETNAMITA [1] / VIETNAMESE [1]
(continuer)
L'Internationale (Eugène Pottier)
VIETNAMITA [2] / VIETNAMESE [2]
(continuer)
Le déserteur (Boris Vian)
VIETNAMITA / VIETNAMESE / VIETNAMIEN - Bảo Thạch
(continuer)
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens] (Hans Leip)
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(continuer)
Neuf balles (Madeleine Riffaud)
Traduzione vietnamita dall'antologia “Đẹp hơn nước mắt - Thơ kháng chiến Pháp” (“Plus belle que les larmes – Poesia francese della Resistenza”), NXB Văn học, 1983.
(continuer)
The Ballad of Ho Chi Minh (Ewan MacColl)
Bài ca Hồ Chí Minh
(continuer)
The Hangin Tree (Jennifer Lawrence)
Traduzione vietnamita da lyricstranslate.com
Un capretto [Dona, dona] (Herbert Pagani)
La versione vietnamita di Trần Tiến
(continuer)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
1s. Traduzione vietnamita
(continuer)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
1s1. Versione vietnamita del 1980
(continuer)
Where Have all the Flowers Gone (Pete Seeger)
VIETNAMITA / VIETNAMESE / VIETNAMIEN
(continuer)
Zombie (Cranberries)
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(continuer)
Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους (Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης)
La versione in lingua vietnamita di Nguyễn Viết Thắng
(continuer)
Гимн демократической молодёжи мира (Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков)
Nhạc: Anantôli Nôvicôp. Lời: Vũ Hồ (Phỏng dịch)
(continuer)
Гимн демократической молодёжи мира (Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков)
alternate Vietnamese version
Катюша (Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский )
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(continuer)
Он не вернулся из боя (Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий)
Versione vietnamita di Thúy Toàn
(continuer)
נרקוד לשלום (Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי)
30. VIETNAMITA / Vietnamese
(continuer)
Chercher les chansons en vietnamien
Recherche