9 traductions trouvés de l'araméen d'empire (700-300 BCE)
The Eagle Of Tkhuma [ݎܸܫܒ݅ܐ ܒܼܬܚܗܼܡܹܐ] (Diamanda Galás)

Versione inglese / English Version
(continuer)
The Eagle Of Tkhuma [ݎܸܫܒ݅ܐ ܒܼܬܚܗܼܡܹܐ] (Diamanda Galás)


Versione italiana di Riccardo Venturi
(continuer)
The Eagle Of Tkhuma [ݎܸܫܒ݅ܐ ܒܼܬܚܗܼܡܹܐ] (Diamanda Galás)


Version française – L'AIGLE DE TKHUMA – Marco Valdo M.I. – 2011
(continuer)
חַד גַּדְיָא (anonyme)


Trascrizione secondo criteri scientifici
(continuer)
חַד גַּדְיָא (anonyme)


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continuer)
חַד גַּדְיָא (anonyme)


Un kavritiko, la versione tradizionale in lingua giudeo-spagnola, o ladino.
(continuer)
חד גדיא (Chava Alberstein / חוה אלברשטיין)


Trascrizione del testo ebraico in caratteri latini
(continuer)
חד גדיא (Chava Alberstein / חוה אלברשטיין)


Traduzione italiana integrale di Riccardo Venturi
(continuer)
חד גדיא (Chava Alberstein / חוה אלברשטיין)


La versione in ebraico e arabo cantata dal Rana Choir
(continuer)
Chercher les chansons en araméen d'empire (700-300 BCE)
Recherche
