5 translations found in Kashubian
Bella Ciao (Anonymous)107. Bëwôj, snôżô! (Traduzione in casciubo di Mislaus Lasota [L. Trans.])
(Continues)
Błogosławię zło... (Jacek Kaczmarski)
Zamkłosc minimalno zjinaczonô (ùdzysdniowionô).
L'Internationale (Eugène Pottier)
CASCIUBO / KASHUBIAN
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
1χ. Versione casciuba (Mislaus Lasota, Lyricstranslate)
(Continues)
Where Have all the Flowers Gone (Pete Seeger)
CASCIUBO / KASHUBIAN / KACHOUBE
(Continues)
Search for songs in Kashubian
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.