7 translations found of songs by Anonymous in Ukrainian
Bella Ciao39. Не буду більше врагам коритись (Бела Чао) [Versione ucraina di Orest Ljutyj]
(Continues)
Bella Ciao
39a. Українська лють (Одного ранку, ще й на світанку)
(Continues)
Kanonýr Jabůrek
ПРИ КАНОНІ СТОЯВ (ФУРТ-ФУРТ) - La versione ucraina
(Continues)
Lê Yarê
Український переклад / Wergera Ukraynî / Traduzione ucraina / Ukrainian translation / Traduction ukrainienne / Ukrainankielinen käännös: (Continues)
Malbrough s'en va-t-en guerre, ou Mort et convoi de l'invincible Malbrough
Traduzione ucraina / Ukrainian translation / Traduction ukrainienne / Ukrainankielinen käännos:
(Continues)
Махновщина [La Makhnovtchina]
Versione ucraina della versione francese / Ukrainian version of the French version / Version ukrainienne de la version française / Ranskanskielisen version ukrainankielinen versio:
(Continues)
Махновщина [La Makhnovtchina]
Traduzione ucraina della versione francese 2 / Ukrainian translation of the French version 2 / Traduction ukrainienne de la version française 2 / Ranskankielisen version ukrainankielinen käännös 2:
(Continues)
Search for songs in Ukrainian
Antiwar songs by Anonymous
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.