9 translations found of songs by Maria Farandouri / Mαρία Φαραντούρη in Italian
Hiroshima / ΧιροσίμαVersione italiana di Raf
Η μπαλάντα του νεκρού στρατιώτη
La versione italiana della poesia di Bertolt Brecht, di Adriano Lualdi:
Κόκκινη βροχή (Nesini söyleyim)
Versione italiana (della parte greca) di Riccardo Venturi
(Continues)
Κόκκινη βροχή (Nesini söyleyim)
Aggiungo quindi anche la mia:
(Continues)
Οι Έλληνες έναν καιρό
Versione italiana di Gian Piero Testa
Ποτέ ποτέ
La versione italiana della canzone, che riproduciamo in questo caso come per il francese, cioè nel corpo del testo greco. La versione è stata effettuata il 29 novembre 2007.
(Continues)
Σαν το μετανάστη
Versione italiana di Gian Piero Testa
Στη μακρινή ανατολή
Versione italiana di Raf
Στην Ελλάδα σήμερα
Versione italiana di Riccardo Venturi
(Continues)
Search for songs in Italian
Antiwar songs by Maria Farandouri / Mαρία Φαραντούρη
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.