17 traductions trouvés de chansons de Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий en hébreu
Банька по-белому![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica di Rina Gordon (1990)
(continuer)
Бодайбо
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Maxim Zhak
(continuer)
Братские могилы
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Miron Gordon and Maxim Zhak
(continuer)
Лирическая (Марине)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Maxim Zhak
Мой Гамлет
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Maxim Zhak
(continuer)
Москва-Одесса
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica di זאב גייזל. תרגום,
Нейтральная полоса
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Alexander Belfer + Michael Vaintraub
(continuer)
Он не вернулся из боя
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica di D. Lordon
(continuer)
Он не вернулся из боя
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica (vocalizzata) di Yose Rozhienko (1999)
(continuer)
Он не вернулся из боя
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Alexander Balfer
(continuer)
Охота с вертолетов
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Zorah Anapolsky
(continuer)
Песня o земле
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
(continuer)
Песня о звездах [ Звёзды ]
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated into Hebrew by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
(continuer)
Прерванный полет
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
(continuer)
Сыновья уходят в бой
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Maxim Zhak
Так оно и есть...
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Miron Gordon and Maxim Zhak
(continuer)
Тот, который не стрелял
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Maxim Zhak
(continuer)
Chercher les chansons en hébreu
Chansons contre la Guerre de Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Recherche
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)