3 translations found of songs by Evgenij Aleksandrovič Evtušenko / Евгений Александрович Евтушенко in Italian
Дай бог!Traduzione italiana di Evelina Pascucci, in “Evgenij Evtušenko. Arrivederci, bandiera rossa: poesie degli anni Novanta”, Newton Compton, 1995
Нет, мне ни в чем не надо половины!
Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen versio: (Continues)
Прощание с красным флагом
Traduzione italiana trovata qui. Credo si tratti di quella di Evelina Pascucci, in “Evgenij Evtušenko. Arrivederci, bandiera rossa: poesie degli anni Novanta”, Newton Compton, 1995
(Continues)
Search for songs in Italian
Antiwar songs by Evgenij Aleksandrovič Evtušenko / Евгений Александрович Евтушенко
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.