Ringhera
Ivan Della MeaOriginale | Il testo in italiano. |
RINGHERA El dieciocho día de julio en el patio de un convento, el dieciocho día de julio en el patio de un convento el Partido Comunista fundó el Quinto Regimiento, el Partido Comunista fundó el Quinto Regimiento. [1] El desdott del mes de luj int el chioster del convent, el desdott del mes de luj int el chioster del convent i compagn de la ringhera han faa su el so regiment, i compagn de la ringhera han faa su el so regiment. [2] E tira su la bandera, la nostra Spagna è già rossa l'è 'rivada la ringhera, fazolett giò ne la fossa, E tira su la bandera, la nostra Spagna è già rossa l'è 'rivada la ringhera, fazolett giò ne la fossa. [3] 1. Luu el g'aveva desdott an desdott ann, ma de ringhèra, desdott ann, ma de speranza, tuta rossa de bandera. La morosa la zigava, la diseva "Resta in cà ", luu la varda: "Devo andare." "Devi andare, e allora va'." L'ha basada, ribasada, la rideva: che magon, lee ghe pianta 'na sgagnada e la sara su el porton. E la bàtera de ringhèra tuta insema 'riva in Spagna, 'riva cont la so bandera bela rossa e sensa cragna. El dieciocho día de julio en el patio de un convento, el Partido Comunista fundó el Quinto Regimiento. El desdott del mes de luj int el chioster del convent, i compagn de la ringhera han faa su el so regimént. E tira su la bandera, la nostra Spagna è già rossa l'è 'rivada la ringhera, fazolett giò néla fossa, E tira süü la bandèra, la nostra Spagna è già rossa l'è rivada la Ringhèra, fazolett giò néla fossa. 2. Dopo Spagna, la montagna, ohè, morosa, su, pazienza, la ringhera, la bandera la se ciama Resistenza. Ariva el giorno della festa, 'riva el venticinque aprile, la ringhera torna a cà, la morosa l'è in cortile. L'ha basada, ribasada la piangeva, la taseva, e poeu luu l'ha sgagnada, l'è scapada tuta 'legra. E poeu dopo, ma per trent'ann operari alla catena, e poeu dopo, ma per trent'ann giò in sezion cont la ringhera A l'han trovaa ch'el cantava tra i maton e pièn de tèra, la sezion l'era 'ndada: una bomba tuta nera di fascista, e luu'l cantava la canzon de la ringhera e in man, rent a i man l'ultim tocch ross de bandera. E 'l cantava, luu l'cantava la canzon de la ringhera, e... El desdott del mes de luj int el chioster de on convent, el desdott del mes de luj int el chioster de on convent i compagn de la ringhera han faa su el so regiment, i compagn de la ringhera han faa su el so regiment. E tira su la bandera, la nostra Spagna è già rossa l'è 'rivada la ringhera, fazolett giò ne la fossa. 3. Quanta gent che gh'è in piassa coi compagn de la ringhera e gh'è anca la morosa, cont el tocch ross de bandèra. E che acqua, "ven chi sota, ven chi sota ma de prescia", Urla Brescia, urla e scoppia, 'na fiamada e la morosa a l'è morta, tuta morta mezz al fum col sang per tèra e in man, 'renta a i man l'ultim tocch ross de bandera. L'ha basada, ribasada la taseva, la taseva e alùra l'ha vardada l'era bianca, e rossa...l'era. Ross de sang ch'el se squaja ne la pioggia disperada, e la mort che la sgagna tuta intorna on pò stranida. E la rabia disarmada, Brescia piange la ringhera torna a casa senza dona senza el tocch ross de bandèra...e... Il ventotto, ma di maggio i compagn de la ringhera han gridato: "Su coraggio, riprendiamo la bandiera." E mattone su mattone han rifatto la sezione ogni pietra era un colpo ma sul muso del padrone. Han rimesso i vecchi panni quelli cari della Spagna hanno ritrovato il passo, quello duro di montagna. E cantando la canzone la più bella, la più vera, e cantando la canzone la più bella, la più vera torna in marcia 'n'altra volta tuta insèma la ringhera, torna in marcia 'n'altra volta tuta insèma la ringhera. E tira su la bandera l'Italia si farà rossa l'è 'rivada la ringhera fazolett giò ne la fossa. E tira su la bandera l'Italia si farà rossa l'è 'rivada la ringhera fazolett giò ne la fossa. E tira su la bandera! E tira su la bandera! E tira su la bandera! E tira su la bandèra! | RINGHIERA Il diciotto del mese di luglio nel chiostro di un convento, il diciotto del mese di luglio nel chiostro di un convento il Partito Comunista fondò il Quinto Reggimento, il Partito Comunista fondò il Quinto Reggimento. Il diciotto del mese di luglio nel chiostro di un convento, il diciotto del mese di luglio nel chiostro di un convento i compagni della ringhiera han fatto il loro reggimento, i compagni della ringhiera han fatto il loro reggimento. E tira su la bandiera, la nostra Spagna è già rossa, è arrivata la ringhiera, fascisti giù nella fossa! E tira su la bandiera, la nostra Spagna è già rossa, è arrivata la ringhiera, fascisti giù nella fossa! 1. Lui aveva diciott'anni, diciott'anni, ma di ringhiera, diciott'anni di speranza tutta rossa di bandiera. La morosa lo sgridava, gli diceva "Resta in casa", lui la guarda: "Devo andare." "Devi andare, e allora va'." L'ha baciata e ribaciata, lei rideva: che magone, lei gli dà una morsicata e chiude il portone. E la compagnia di ringhiera tutta assieme arriva in Spagna arriva con la sua bandiera bella rossa e senza sporco. Il diciotto del mese di luglio, nel chiostro di un convento il Partito Comunista fondò il Quinto Reggimento. Il diciotto del mese di luglio nel chiostro di un convento, i compagni della ringhiera han fatto il loro reggimento. E tira su la bandiera! La nostra Spagna è già rossa, è arrivata la ringhiera, fascisti giù nella fossa! E tira su la bandiera! La nostra Spagna è già rossa, è arrivata la ringhiera, fascisti giù nella fossa! 2. Dopo la Spagna, la montagna ohè, morosa! Su, pazienza la ringhiera, la bandiera si chiama Resistenza. Arriva il giorno della festa arriva il venticinque aprile, la ringhiera torna a casa, la morosa è in cortile. L'ha baciata e ribaciata, lei piangeva e lei taceva, e poi lui l'ha morsicata, è scappata tutta allegra E poi dopo, ma per trent'anni operaio alla catena, e poi dopo, ma per trent'anni giù in sezione con la ringhiera L'han trovato che cantava tra i mattoni, pieno di terra e la sezione era andata: una bomba tutta nera dei fascisti, e lui cantava la canzone della ringhiera, e in mano, dentro alle mani l'ultimo pezzo rosso della bandiera E cantava, lui cantava, la canzone della ringhiera, e... Il diciotto del mese di luglio nel chiostro di un convento i compagni della ringhiera han fatto il loro reggimento E tira su la bandiera! La nostra spagna è gia rossa, è arrivata la ringhiera, fascisti giù nella fossa! 3. Quanta gente che c'è in piazza coi compagni della ringhiera, e c'è anche la morosa col pezzo rosso di bandiera E che acqua: "vieni qui sotto, vieni qui sotto, ma alla svelta", Urla Brescia, urla e scoppia, una fiammata e la morosa È morta, tutta morta tra il fumo, col sangue per terra e in mano, dentro alle mani l'ultimo pezzo rosso di bandiera L'ha baciata, ribaciata, Lei taceva, lei taceva e allora l'ha guardata era bianca, e rossa era di rosso sangue che si scioglie nella pioggia disperata, e la morte che morde tutto intorno un po' stranita E la rabbia disarmata, Brescia piange, la ringhiera torna a casa, senza donna, senza il pezzo rosso di bandiera, e... Il ventotto, ma di maggio i compagni della ringhiera han gridato: "Su, coraggio, riprendiamo la bandiera." E mattone su mattone Han rifatto la sezione, ogni pietra era un colpo ma sul muso del padrone. Han rimesso i vecchi panni quelli cari della Spagna, hanno ritrovato il passo quello duro di montagna. E cantando la canzone la più bella, la più vera e cantando la canzone, la più bella, la più vera torna in marcia un'altra volta tutta insieme la ringhiera, torna in marca un'altra volta tutta insieme la ringhiera E tira su la bandiera! L'Italia si farà rossa, è arrivata la ringhiera, fascisti giù nella fossa! E tira su la bandiera! L'Italia si farà rossa, è arrivata la ringhiera, fascisti giù nella fossa! E tira su la bandiera! E tira su la bandiera! E tira su la bandiera! E tira su la bandiera! |
[1] Si tratta della prima strofa, leggermente modificata, del "Quinto Regimiento", uno dei canti più celebri della Guerra di Spagna. Il testo originale presenta una variante in cui, al posto del "Partido Comunista", si ha "el pueblo madrileño", "Il popolo madrileno". Riporto il testo del canto originale seguito da una traduzione:
El dieciocho de julio
en el patio de un convento
el partido comunista
fundó el Quinto Regimiento.
Venga jaleo, jaleo
suena la ametralladora
y Franco se va a paseo.
Con Líster, el Campesino,
con Galán y con Modesto
con el comandante Carlos,
no hay miliciano con miedo.
Venga jaleo, jaleo
Suena la ametralladora
y Franco se va a paseo.
Con los cuatro batallones
que Madrid están defendiendo
se va lo mejor de España
la flor más roja del pueblo.
Venga jaleo, jaleo
suena la ametralladora
y Franco se va a paseo.
Con el quinto, quinto, quinto,
con el Quinto Regimiento
madre yo me voy al frente
para las líneas de fuego.
Venga jaleo, jaleo
suena la ametralladora
y Franco se va a paseo.
Il Quinto Reggimento
Il diciotto di luglio
Nel chiostro du un convento
Il Partito Comunista
Fondò il Quinto Reggimento.
Venite, forza, forza!
Suona la mitragliatrice
E Franco se ne andrà in culo.
Con Líster il "Contadino",
Con Galán e con Modesto,
Con il comandante Carlos
Non c’è Miliziano che abbia paura.
Venite, forza, forza!
Suona la mitragliatrice
E Franco se ne andrà in culo.
Con i quattro battaglioni
Che difendono Madrid
C’è il meglio di tutta la Spagna,
Il fiore più rosso del popolo.
Venite, forza, forza!
Suona la mitragliatrice
E Franco se ne andrà in culo.
Con il quinto, quinto, quinto,
Con il quinto Reggimento,
Mamma, me ne vado al fronte
Alle linee di fuoco.
Venite, forza, forza!
Suona la mitragliatrice
E Franco se ne andrà in culo.
[2] È la resa in milanese della strofa precedente, con i compagn de la ringhera al posto del Partido Comunista.
[3] Il ritornello che chiude ogni parte della cantata.