星空 [Starlight]
L'Arc en Ciel / ラルク アン シエルTraduzione inglese tratta da questo sito | |
HOSHIZORA Yurameku kagerou wa yume no ato Yami wo osorete nemuri yuku machi Chiisana yorokobi wa gareki no ue Hoshi wo miru boku wa doko de umareta Nobody knows. Nobody cares. I have lost everything to bombs Nee azayakana yume miru sekai e to Mezametara kawatte iru to yoi na Madobe ni hatte aru kimi no machi Soko wa dore kurai tooku ni iru no? Nobody knows. Nobody cares. They just took everything I had Nee odayakana egao no kimi gairu Shashin no nakakakedashite ikitaina Nobody knows. Nobody cares. I have lost everything to bombs (Nobody knows and nobody cares. Don't say goodbye.) Nee, furisosogu yozoraga kirei dayo Itsunohika kimi ni mo misetai kara Megasama nara kawatteiruto iina Arasoi no owatta sekai e to | HOSHIZORA STARRY SKY Flickering hot air is the remains of a dream, a town that fears the darkness goes to sleep A small happiness above the rubble, i was born here, i who watches the stars Nobody knows. nobody cares. I have lost everything to bombs Yeah, to a gentle, dreaming world If i were to wake up and everything was changing that'd be fine Your town, pasted by the window, just how far away is it? Nobody knows. nobody cares. They just took everything i had. Yeah, that gentle smile, you, is here I just want to go and run freely in that photograph Nobody knows. nobody cares. I have lost everything to bombs (nobody knows. nobody cares. don`t say good bye ) Hey, the downpouring night sky sure is pretty Because i want to show it to you someday If i were to wake up and everything was changing that'd be fine To a world where conflict has been ended |