Figli della stessa rabbia
Banda BassottiTraduzione portoghese da YT | |
ENFANTS DE LA MÊME RAGE Fort le poing qui frappe Dans chaque pays, dans chaque ville Celui qui marche sur les corps Viole les cultures, efface les souvenirs Fort le bras qui lève La bannière rouge de la liberté Comme celui qui combat sur les montagnes Avec ses chaussures usées quand siffle le vent Comme Augusto Cesar Sandino, Josè Martí et Camilo Torres Comme celui qui se bat avec cœur Pour la cause des pauvres contre l'oppresseur. Comme Steven Biko, Hô Chi Minh La commandante Clelia, Samora Machel Comme le Che, Farabundo Martì, Enfants de la même rage. Comme les Sioux et les Cheyennes Tupac Amaru et Simon Bolívar Comme le Che, Farabundo Martì, Enfants de la même rage. | FILHOS DA MESMA RAIVA Forte é o punho que golpeará Em cada país, em cada cidade Quem caminha sobre os corpos Violenta as culturas, cancela as memórias Forte é o braço que levantará A bandeira vermelha da liberdade Como quem combate sobre os montes Com os calçados usados quando sopra o vento Como Augusto Cesar Sandino Josè Martì e Camilo Torres Como quem defende com o coração A causa dos pobres contra o opressor Como Steven Biko, Ho Chi Minh A comandante Clelia, Samora Machel Como o Che, Farabundo Martì Filhos da mesma raiva Como os indígenas Sioux e os Cheyenes Tupac Amaru e Simon Bolivàr Como o Che, Farabundo Martì Filhos da mesma raiva Forte é o punho que golpeará Em cada país, em cada cidade Quem caminha sobre os corpos Violenta as culturas, cancela as memórias Forte é o braço que levantará A bandeira vermelha da liberdade Como quem combate sobre os montes Com os calçados usados quando sopra o vento Como Augusto Cesar Sandino Josè Martì e Camilo Torres Como quem defende com o coração A causa dos pobres contra o opressor Como Steven Biko, Ho Chi Minh A comandante Clelia, Samora Machel Como o Che, Farabundo Martì Filhos da mesma raiva Como os indígenas Sioux e os Cheyenes Tupac Amaru e Simon Bolivàr Como o Che, Farabundo Martì Filhos da mesma raiva |