Originale | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
ПЕСЕНКА О МОЛОДОМ ГУСАРЕ | CANZONE DEL GIOVANE USSARO |
| |
Грозной битвы пылают пожары, | L'incendio arde della tempestosa battaglia, |
и пора уж коней под седло... | è ora di sellare i cavalli... |
Изготовились к схватке гусары - | Gli ussari sono pronti allo scontro- |
их счастливое время пришло. | il loro tempo di gloria è arrivato. |
Впереди командир, | Il comandante in testa |
на нем новый мундир, | con una nuova uniforme, |
а за ним эскадрон | dietro lo squadrone |
после зимних квартир. | reduce dalla licenza invernale. |
| |
А молодой гусар, | E il più giovane ussaro, |
в Наталию влюбленный, | innamorato di Natalia, |
он все стоит пред ней | sta davanti a lei |
коленопреклоненный. | in ginocchio. |
| |
Все погибли в бою. Флаг приспущен. | Tutti sono morti in battaglia. La bandiera è ammainata. |
И земные дела не для них. | Le faccende terrene non sono più affar loro. |
И летят они в райские кущи | E volano sulle montagne celesti |
на конях на крылатых своих: | sopra cavalli alati: |
впереди командир, | davanti il comandante |
на нем рваный мундир, | indossa una divisa stracciata, |
следом юный гусар | dietro il giovane ussaro |
покидает сей мир. | lascia questo mondo. |
| |
Но чудится ему, | Ma a lui sembra |
что он опять влюбленный, | di essere ancora innamorato, |
опять стоит пред ней | di fronte a lei ancora |
коленопреклоненный. | inginocchiato. |
| |
Вот иные столетья настали, | Arrivano altri secoli, |
и несчетно воды утекло. | e infinita acqua è passata sotto il ponte. |
И давно уже нет той Натальи, | Da molto tempo non c'è più quella Natalia, |
и в музее пылится седло. | la sella raccoglie polvere nel museo. |
Позабыт командир - | Dimenticato il comandante - |
дам уездных кумир. | idolo delle donne della contea. |
Жаждет новых потех | Desidera un nuovo divertimento |
просвещенный наш мир. | il nostro mondo illuminato. |
| |
А юный тот гусар, | E quel giovane ussaro, |
в Наталию влюбленный, | innamorato di Natalia, |
опять стоит пред ней | è sempre di fronte a lei |
коленопреклоненный. | in ginocchio. |