Bella Ciao
Anonymous
6g. Bella ciao (Versione spagnola dei R.A.S., one man band punk/metal... | |
Esta mañana, me he levantado, ¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao! Esta mañana me he levantado y he descubierto al invasor. Oh partigiano, me voy contigo, ¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao! Partigiano me voy contigo porque me siento aquí morir. Y si yo caigo, en la guerrilla ¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao! Si yo caigo en la guerrilla, te dejaré mi fusil. Cava una fosa, en la montaña, ¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao! Cava una fosa en la montaña, a la sombra de una flor. Así la gente, cuando la vea, ¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao! Así la gente, cuando la vea, gritará ¡REVOLUCIÓN! Esta es la historia, de un guerrillero, ¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao! Esta es la historia de un guerrillero, muerto por la libertad. | Esta mañana me he levantado Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Esta mañana me he levantado y he descubierto al opresor Oh partigiano me voy contigo Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Oh partigiano me voy contigo porque me siento aqui morir Y si yo caigo en la guerrilla Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Si yo caigo en la guerrilla te dejaré mi fusil Cava una fosa en la montaña Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Cava una fosa en la montaña a la sombra de una flor Asi la gente cuando la vea Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Asi la gente cuando la vea gritará “Revolución” Esta es la historia de un guerrillero muertó por la libertad "Mussolini is dead. The final degradation, Mussolini and his mistress hang from the rafters of a gas station as Tavaci, one of his hangmen, goes up. There are none to mourn, the sawdust has run out of Caesar." |