Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento
Francesco Guccini
Loading...
| UNGHERESE / HUNGARIAN / HONGROIS / UNKARI
|
AUSCHWITZ | AUSCHWITZ |
PÍSEŇ DÍTĔTE V VĚTRU | A SZÉLBEN LEVŐ GYERMEK DALA |
| |
Zemřel jsem s dalšími stovkami | Más ezerrel együtt haltam meg, |
Zemřel jsem, když jsem byl dítě, | Gyermekkoromban haltam meg |
Prošel jsem kolem komínu | A kéményen keresztüljárva |
A teď jsem ve větru, | És most a szélben vagyok, |
A teď jsem ve větru. | És most a szélben vagyok. |
| |
V Auschwitzu padal sníh, | Auschwitzben nagyon havazott, |
Kouř pomalu stoupal | Lassan mennybe szállott |
V chladném zimním dni | A füst a kemény télnapon |
A teď jsem ve větru, | És most a szélben vagyunk, |
A teď jsem ve větru. | És most a szélben vagyunk. |
| |
V Auschwitzu, mnoho lidí | Auschwitzben sok ember volt |
Ale jen jedno velké ticho | Fájdalmas és síri csendben, |
Je to zvláštní, stále nemůžu | Ez furcsa, itt a szélben |
Se usmát tady ve větru, | Még nem mosolyoghatok, |
Se usmát tady ve větru. | Még nem mosolyoghatok. |
| |
Ptám se, jak může člověk | Én kérem, hogy ölheti |
Zabít svého bratra, | Az ember a testvérét, |
Přesto jsme v milionech | Mégis a szélben vannak |
Prachem ve větru, | Milliók füstben és porban, |
Prachem ve větru. | Milliók füstben és porban. |
| |
Znovu hrmí dělo, | És még dörög az ágyú, |
Stále není sytá | Még nem vérrel torkig |
Krví, lidská šelma. | A vérszomjas emberállat |
A stále nám vítr přináší, | És még a szélben vagyunk, |
A stále nám vítr přináší. | És még a szélben vagyunk. |
| |
Ptám se, kdy to bude? | Én kérem, mikor ez lesz? |
Kdy člověk naučí se žít | És mikor tanul az ember |
V míru a nezabít, | Ölés nélkül békén élni |
A vítr se usadí, | És el fog állni a szél, |
A vítr se usadí. | És el fog állni a szél. |
| |
Ptám se, kdy to bude? | Én kérem, mikor ez lesz? |
Kdy člověk naučí se žít | És mikor tanul az ember |
V míru a nezabít, | Ölés nélkül békén élni |
A vítr se usadí, | És el fog állni a szél, |
A vítr se usadí. | És el fog állni a szél. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.