Originale | Versione italiana |
ONE WORLD (NOT THREE) | UN MONDO (NON TRE) |
| |
One world is enough | Un mondo è abbastanza |
For all of us | Per tutti noi |
| |
It's a subject we rarely mention | E' un soggetto che raramente menzioniamo |
But when we do we have this little invention | Ma quando ci pensiamo che abbiamo questa piccola invenzione |
By pretending they're a different world from me | Fingendo che loro hanno un mondo differente da me |
I shelve my responsibility | Metto da parte le mie responsabilità |
| |
One world is enough | Un mondo è abbastanza |
For all of us | Per tutti noi |
| |
The third world breathes our air tomorrow | Il terzo mondo respira la nostra aria domani |
We live on the time we borrow | Viviamo in un tempo che prendiamo in prestito |
In our world there's no time for sorrow | Nel nostro mondo non c'è tempo per la disperazione |
In their world there is no tomorrow | Nel loro mondo non c'è domani |
| |
One world is enough | Un mondo è abbastanza |
For all of us | Per tutti noi |
| |
Lines are drawn upon the world | I confini sono disegnati attorno al mondo |
Before we get our flags unfurled | Prima che le nostre bandiere fossero spiegate |
Whichever one we pick | Qualunque cosa noi scegliamo |
It's just a self-deluding trick | E' solo un inganno auto-deludente |
| |
One world is enough | Un mondo è abbastanza |
For all of us | Per tutti noi |
| |
I don't want to bring a sour note | Non voglio portare una nota acida |
Remember this before you vote | Ricorda questo prima che tu voti |
We can all sink or we all float | Possiamo affondare tutti o galleggiare tutti |
'Cos we're all in the same big boat | Perchè siamo tutti nella stessa grande barca |
| |
One world is enough | Un mondo è abbastanza |
For all of us | Per tutti noi |
| |
It may seem a million miles away | Potrebbe sembrare un milione di miglia lontano |
But it gets a little closer everyday | Ma ogni giorno è sempre un po' più vicino |
| |
One world... | Un mondo... |