Als Stanislaw Petrow die Welt rettete
Krysztof DaletskiVersion française — COMMENT STANISLAV PETROV SAUVA LE MONDE — ... | |
Kiam Stanislav Petrov savis la mondon | COMMENT STANISLAV PETROV SAUVA LE MONDE |
Post noktmezo, apud Moskvo en mil naŭcent okdek tri, La servanta oficiro sidis en prigardstaci', Dum la suno ekleviĝis ĉe alia flank' de l' mond' Briligante nubojn, kiuj ŝvebis en ĉiela rond' En la tago kiam Stanislav Petrov savis la mondon. | En 1983, une nuit Bien après minuit, Près de Moscou, assis, Quand le soleil inonde L’autre partie du monde, L’officier de garde Haut dans les nuages regarde Monter un éclair bariolé Dans le ciel étoilé. Le jour où Stanislav Petrov sauva le monde, Stanislav Petrov sauva le monde. |
Ĉie estis protestantoj multaj miloj sur la strat' Kaj avertis pri la risko de nuklea armilad'. La regantoj mokis ilin, ridis pri la angorem'. Kiom protestantoj pravis eĉ ne sciis ili mem En la tago, kiam Stanislav Petrov savis la mondon. | Dans les rues, par centaines de milliers Contre les bombes nucléaires, Par les politiciens rejetés Et d’alarmistes traités, les protestataires Dénonçaient l’erreur D’un équilibre de la terreur. À quel point ils disaient vrai, Les alarmistes l’ignoraient. Le jour où Stanislav Petrov sauva le monde, Stanislav Petrov sauva le monde. |
Observante ĉiujn ilojn Petrov vidis sur ekran' La signalon, ke raketo jam ekflugis de Montan'. Restis unu kvaronhoro ĝis anonco de l' alarm', Malgraŭ pliaj kvar signaloj taksis li je falsalarm' En la tago, kiam Stanislav Petrov savis la mondon. | L’œil sur tous les cadrans, Petrov remarqua un signe alarmant De fusées lancées dans l’ombre, Quoique, en petit nombre. Il n’avait qu’un quart d’heure Pour conjurer le malheur. Improbable, la chose lui parut Et à la « Fausse alerte », il conclut. Le jour où Stanislav Petrov sauva le monde, Stanislav Petrov sauva le monde. |
La horloĝa temp' proksimas nun eĉ pli al noktomez', Sed neniun ŝajnas ĝeni, nek publika interes'. Multaj serĉas eskaladon, mokas pri diplomati'. Ĉio ĉi min igas pensi kaj demandi, kial ni Plu esperas, ke ĉiam ajn Petrov savos la mondon. | L’heure est plus près aujourd’hui Que jamais auparavant de minuit, Au lieu de s’éteindre maintenant Le feu est toujours plus vivant. Délégué à l’ordinateur, de nos jours, Le temps de décision est plus court. Mais ça ne dérange personne Et plus personne ne s’étonne, Comme si encore Stanislav Petrov sauvera le monde, Stanislav Petrov sauvera le monde. |