Lingua   

Als Stanislaw Petrow die Welt rettete

Krysztof Daletski
Lingua: Tedesco


Krysztof Daletski

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Circulus terroris
(Krysztof Daletski)
Feindschaftsverweigerung
(Krysztof Daletski)
Kie ekvenas la paco
(Krysztof Daletski)


On Sep. 26. in 1983, sun reflections by clouds raised a false alarm in the soviet nuclear surveillance system. Only because Stanislav Petrov considered such an event as unlikely, a nuclear counter strike was prevented. This raises the question today, whether we cann afford to live permanently in the situation that a false alarm can trigger a nuclear war.
1983
es war kurz nach Mitternacht,
Und in Sérpuchow bei Moskau
saß ein Offizier auf Wacht
Als die Sonne gerade aufging
überm andern Teil der Welt
Und ein Glitzern in die Wolken
brachte hoch am Himmelszelt
An dem Tag, als Stanislaw Petrow die Welt rettete.

Hunderttausend auf den Straßen
gegen Bomben aus Uran
Von Politikern mit Spott als
Alarmisten abgetan
Und die Protestierer warnten
vor dem Schreckensgleichgewicht
Doch wie recht sie hatten wussten
auch die Alarmisten nicht
An dem Tag, als Stanislaw Petrow die Welt rettete.

Alle Anzeigen im Auge
merkte Petrow das Signal
Von gestarteten Raketen
wenn auch nur in kleiner Zahl
Ihm blieb eine Viertelstunde
zu entscheiden was da war
Doch es schien ihm nicht plausibel
und so schloss er: „Fehlalarm“.
Das war der Tag, als Stanislaw Petrow die Welt rettete.

Heute steht die Uhr so nah wie
nie zuvor an Mitternacht,
Doch anstatt jetzt zu entspannen
wird das Feuer angefacht.
Die Entscheidungszeit ist kürzer
an Computer delegiert.
Doch kaum Eine scheints zu stören
und kaum einer protestiert,
so als ob stets ein Stanislaw Petrow die Welt retten wird.

inviata da Krysztof Daletski - 6/2/2023 - 15:41




Lingua: Inglese

English Translation
After midnight in September
was a man on duty post
In a station for surveillance
while the night was dry and cold
But the sun was rising elsewhere
spreading glitter with much grace
On the clouds that softly floated
high above a missile base.
On that day when Stanislav Petrov saved the world.

There many who protested
hundred thousands on the streets
And the politicians mocked them
called them clueless alarmists.
Claimed deterrence was required
for no evil to occur,
And the alarmists themselves
didn't know how right they were
On that day when Stanislav Petrov saved the world.

Watching in the bunker station
all the displays on the wall,
Petrov saw the warning signal
forcing him to make a call
Yet he reasoned that one missile
would not start an all-out war
And despite four other warnings
he announced a false alarm.
On that day when Stanislav Petrov saved the world.

90 seconds now till midnight
but nobody seems to care:
Many call for escalation
no protestors anywhere.
The reaction time is shorter
delegated to AI.
And diplomacy is ruined
all this makes me wonder why
We still hope that again a new Petrov will save the world.

6/2/2023 - 15:43




Lingua: Esperanto

Versione in esperanto / Esperanto version

Kiam Stanislav Petrov savis la mondon

Post noktmezo, apud Moskvo en mil naŭcent okdek tri,
La servanta oficiro sidis en prigardstaci',
Dum la suno ekleviĝis ĉe alia flank' de l' mond'
Briligante nubojn, kiuj ŝvebis en ĉiela rond'
En la tago kiam Stanislav Petrov savis la mondon.

Ĉie estis protestantoj multaj miloj sur la strat'
Kaj avertis pri la risko de nuklea armilad'.
La regantoj mokis ilin, ridis pri la angorem'.
Kiom protestantoj pravis eĉ ne sciis ili mem
En la tago, kiam Stanislav Petrov savis la mondon.

Observante ĉiujn ilojn Petrov vidis sur ekran'
La signalon, ke raketo jam ekflugis de Montan'.
Restis unu kvaronhoro ĝis anonco de l' alarm',
Malgraŭ pliaj kvar signaloj taksis li je falsalarm'
En la tago, kiam Stanislav Petrov savis la mondon.

La horloĝa temp' proksimas nun eĉ pli al noktomez',
Sed neniun ŝajnas ĝeni, nek publika interes'.
Multaj serĉas eskaladon, mokas pri diplomati'.
Ĉio ĉi min igas pensi kaj demandi, kial ni
Plu esperas, ke ĉiam ajn Petrov savos la mondon.

inviata da Krysztof Daletski - 10/3/2023 - 10:05




Lingua: Francese

Version française — COMMENT STANISLAV PETROV SAUVA LE MONDE — Marco Valdo M.I. — 2023
Chanson allemande — Als Stanislav Petrovdie Welt rettete — Krysztof Daletski — 2023

STANISLAV PETROV
STANISLAV PETROV


Le 26 septembre 1983, les reflets du soleil sur les nuages ont déclenché une fausse alerte dans le système de surveillance nucléaire soviétique. Ce n’est que parce que Stanislav Petrov a considéré un tel événement comme improbable qu’une contre-attaque nucléaire a pu être évitée. La question se pose aujourd’hui de savoir si nous pouvons nous permettre de vivre en permanence dans la situation où une fausse alerte peut déclencher une guerre nucléaire.

Krysztof Daletski

Stanislav Petrov a vraiment existé 

Stanislav Ievgrafovitch Petrov (en russe : Станислав Евграфович Петров), né le à Vladivostok (RSFSR, URSS) et mort le à Friazino (Russie), est un officier de la Voyska PVO, la force de défense anti-aérienne de l’Armée soviétique.
Lors d’une alerte déclenchée par les satellites de surveillance soviétiques en septembre 1983, Petrov prit la décision d’informer sa hiérarchie qu’il pouvait s’agir d’une fausse alerte, et non d’un tir de missiles contre l’Union soviétique, comme l’indiquait le système informatique d’alerte antimissile. Sa hiérarchie a donc décidé de ne pas riposter. Pourtant, cette crise intervint à un moment d’extrême tension entre l’Union soviétique et les États-Unis, seulement trois semaines après la destruction du Vol 007 Korean Air Lines par des chasseurs soviétiques et aurait pu déclencher des échanges de missiles. Le fait que Petrov a décelée cette alerte comme fausse aurait alors évité une riposte des deux camps adverses. (lire la suite dans Wikipedia : Stanislav Petrov)

À VOIR AUSSI : STANISLAV PETROV


Rapide dialogue maïeutique

La question à se poser, dit Marco Valdo M.I., est de savoir s’il existe encore actuellement dans l’armée de l’ex-Union Soviétique, réduite à la Russie, un Stanislav Petrov pour arrêter à temps la connerie.

Pour l’instant, dit Lucien l’âne, on ne dirait pas.

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
COMMENT STANISLAV PETROV SAUVA LE MONDE

En 1983, une nuit
Bien après minuit,
Près de Moscou, assis,
Quand le soleil inonde
L’autre partie du monde,
L’officier de garde
Haut dans les nuages regarde
Monter un éclair bariolé
Dans le ciel étoilé.
Le jour où Stanislav Petrov sauva le monde,
Stanislav Petrov sauva le monde.

Dans les rues, par centaines de milliers
Contre les bombes nucléaires,
Par les politiciens rejetés
Et d’alarmistes traités, les protestataires
Dénonçaient l’erreur
D’un équilibre de la terreur.
À quel point ils disaient vrai,
Les alarmistes l’ignoraient.
Le jour où Stanislav Petrov sauva le monde,
Stanislav Petrov sauva le monde.

L’œil sur tous les cadrans,
Petrov remarqua un signe alarmant
De fusées lancées dans l’ombre,
Quoique, en petit nombre.
Il n’avait qu’un quart d’heure
Pour conjurer le malheur.
Improbable, la chose lui parut
Et à la « Fausse alerte », il conclut.
Le jour où Stanislav Petrov sauva le monde,
Stanislav Petrov sauva le monde.

L’heure est plus près aujourd’hui
Que jamais auparavant de minuit,
Au lieu de s’éteindre maintenant
Le feu est toujours plus vivant.
Délégué à l’ordinateur, de nos jours,
Le temps de décision est plus court.
Mais ça ne dérange personne
Et plus personne ne s’étonne,
Comme si encore Stanislav Petrov sauvera le monde,
Stanislav Petrov sauvera le monde.

inviata da Marco Valdo M.I. - 10/3/2023 - 19:34




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org