Langue   

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Page de la chanson avec toutes les versions


1α. Ienada negaisi - La versione lettone
Varsjá-söngurinnIenaida negaisi
1.
Uppreisnin breiðist svo ótt yfir landið.
Upp, upp til vopna, þú kúgaða stétt.
Skyldan, hún kallar til orustu alla,
afl móti valdi, þá sigrum við létt.
Ienaida negaisi pāri mums krājas,
Tumsības spēki mūs spaida un māc;
Kaujā pret naidniekiem biedri jau stājas -
Cīņai vēl gala vis neparedz skats;
Tomēr mēs pacelsim lepni un brīvi
Karogu cīņā par strādnieku dzīvi,
Zem viņa tautas lai salasas karā,
Labakas pasaules brīvības karā!
Við eigum frelsis ólgandi elda,
upphefjum blóðrauða fánann með dáð.
Verkamenn, fylkist nú féndunum móti,
fram, nú skal síðasta orustan háð.
Uz asins kauju, uz taisnibas kauju,
Uz priekšu trauc darba ļaužu daudz!
Uz asins kauju, uz taisnibas kauju,
Uz priekšu trauc darba ļaužu daudz!
Allslausi múgur, engu átt' að tapa,
öðru en hlekkjum, þín lausn er þitt starf.
Bráðum skal öreigans alræði drottna,
þá er okkar tími að bæta vorn arf.
Mirst mūsu dienās vēl strādnieki badā,
Draugi, vaj ilgak gan klusu mums ciest?
Nespēs mūs` censoņu brīvajā skata
Briesmas un nāve vis atpakaļ griezt;
Nezudis kritušie brīvības kaujā,
Mūžam tie dzīvi, kaut smiltis tos klās,
Tos mūsu uzvaras dziesma visstraujā
Miljoniem brīvotiem pasludinās.
2.
Sultur og neyð hefur nagað oss alla.
Níðingsins þjóðfélag bráðum er nár,
Brjótið þið nú hina bölvuðu hlekki.
Blóðhefndin ein getur læknað vor sár.
Uz asins kauju, uz taisnibas kauju,
Uz priekšu trauc darba ļaužu daudz!
Uz asins kauju, uz taisnibas kauju,
Uz priekšu trauc darba ļaužu daudz!
Með lífinu höfum við hugsjónir goldið,
sem hefja til frelsis hinn kúgaða lýð.
Fram því i vigið, sjá fánunum blæðir,
fram, rauði herinn er búinn í stríð.
Riebjas mums tiranu, karaļu troņi,
Tautu mēs mīlam,ko važas vēl žņaudz,
Un tautas asinīm slacītie troņi
Arī pēc varmāku asinim sauc.
Atmaksa briesmīga visiem, kas ļaudis
Nievā un liekēžu slinkumā mirst!
Nāvi un atmaksu cari drīz baudīs:
Uzvaras diena mums tuvu jau dzirkst!
Allslausi múgur, engu átt' að tapa,
öðru en hlekkjum, þín lausn er þitt starf.
Bráðum skal öreigans alræði drottna,
þá er okkar tími að bæta vorn arf.
Uz asins kauju, uz taisnibas kauju,
Uz priekšu trauc darba ļaužu daudz!
Uz asins kauju, uz taisnibas kauju,
Uz priekšu trauc darba ļaužu daudz!


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org