'O documento
99 PosseOriginale | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
'O DOCUMENTO | Un documento |
Damme 'o documento ca si no poi t'allamiente, | Mostrami un documento, altrimenti poi ti lamenti, |
'o documento tu me l'ha da' | un documento tu me lo devi mostrare, |
Songo songo d'a Digos | sono, sono della Digos |
t'o voglio dicere t'o voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto. |
Damme 'o documento ca si no poi t'allamiente, | Mostrami un documento, altrimenti poi ti lamenti, |
'o documento tu me l'ha da' | un documento tu me lo devi mostrare, |
Songo songo d'a Digos | sono, sono della Digos |
t'o voglio dicere t'o voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto. |
Passaporto patente carta d'identita' | Passaporto, patente, carta di indentità, |
nu bello documento prima o poi tu me l'ha da' | un documento, prima o poi, me lo devi dare |
nu bello documento pe' t'identifica' | un documento per identificarti, |
nu bello documento ja me n'aggia a i' a cucca' | presto, un documento che devo andare a dormire. |
(guaglio') | (ragazzo) |
Tutta 'a jurnata a te contrulla' | Tutta la giornata a controllarti |
Riunioni cortei centro e universita' | Riunioni, cortei, centro e università |
no no no nun ce 'a faccio chiu' nun te vaje mai a cucca' | no no, non ce la faccio più, ma tu non vai mai a dormire? |
'A tine na mamma va a fatica' | "ce l'hai una mamma?" Vai a lavorare! |
ma stu vizio e caca' 'o cazz' io te l'aggia fa' leva' | Questo vizio di fare casini io te lo devo far perdere |
(guaglio') | (ragazzo) |
damme 'o documento fatt' identifica' | mostrami un documento, devo identificarti |
Puosalo ca' | dammelo |
Puosalo ca' | dammelo |
Damme 'o documento ca si no poi t'allamiente, | Mostrami un documento, altrimenti poi ti lamenti, |
'o documento tu me l'ha da' | un documento tu me lo devi mostrare, |
Songo songo d'a Digos | sono, sono della Digos |
t'o voglio dicere t'o voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto. |
Damme 'o documento ca si no poi t'allamiente, | Mostrami un documento, altrimenti poi ti lamenti, |
'o documento tu me l'ha da' | un documento tu me lo devi mostrare, |
Songo songo d'a Digos | sono, sono della Digos |
t'o voglio dicere t'o voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto. |
'O documento nun me scappa nisciuno | Un documento lo chiedo a tutti |
e co' chisto oggi stamm' a 791 | e con questo oggi siamo al 791esimo |
capillune rumpaacazze tossici e disoccupati | capelloni, casinisti, tossicodipendenti, disoccupati, |
cani sciolti compagni organizzati | cani sciolti, comunisti organizzati, |
e' na fissazzione mia e' na vera malattia | è una mia fissa, è una vera malattia! |
si io nun veco 'o documento nun funziona piu' 'o strumento | Se non vedo il documento perdo la testa |
Nun vaco chiu' a magna' me si chiurono 'e stentine | Non mangio più, mi si chiude lo stomaco, |
Nun riesco chiu' a caca' se ne cadono tutt'e pile | non vado più nemmeno in bagno e perdo tutti i peli |
Damme 'o documento nun me rompere 'o cazzo | dammi un documento, non mi devi scocciare |
Damme 'o documento primma ca te romp'o mazzo | dammi un documento prima che ti faccio male |
Puosalo ca' | dammelo |
Puosalo ca' | dammelo |
Damme 'o documento ca si no poi t'allamiente, | Mostrami un documento, altrimenti poi ti lamenti, |
'o documento tu me l'ha da' | un documento tu me lo devi mostrare, |
Songo songo d'a Digos | sono, sono della Digos |
t'o voglio dicere t'o voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto. |
I' m'arrobbo 'o dabbe staile | Ti porto via il raggae [1] |
Pe le fa fa' tre juorn'e fila all'ufficio comunale | Per farlo (il documento) devi fare tre giorni di fila all'ufficio comunale |
Giuvino', ne 'a chi 'o vulite? s'e' scassato 'o terminale | "Giovanotto, non è colpa nostra! Si è rotto il terminale" |
Era nuovo che bellezza m'o vulevo incornicia' | Era nuovo, bellissimo, volevo incorniciarlo |
ma mo' nun passa juorno senza che l'aggia caccia' | ma ora non passa giorno che non debba mostrarlo, |
miette 'o pere fore 'e casa «giovanotto documenti» | esco di casa "giovanotto, documenti! |
songo 'o guardie le capito jamme oj nì nun fa 'a samente | sono delle forze dell'ordine, l'hai capito? presto non fare lo stupido |
'o prefetto nun se ne fotte si se sciupa 'o documento | al prefetto non importa se si sciupa il documento |
si te inchiaveche 'a fedina 'o saje comm'o fai cuntento | se ti sporchi la fedina penale non sai come lo rendi felice" |
ma mo' basta 'e chesta storia mo' ce simmo rutt'o cazzo | ma ora basta con questa storia, ne abbiamo abbastanza |
nun to rongo o'o documento pierde 'o suonno jesce pazzo | non ti mostro nessun documento, perdi il sonno, impazzisci |
nun to rongo nun to voglio da' | non te lo darò, non voglio dartelo |
nun to rongo nun to voglio da' | non te lo darò, non voglio dartelo |
Siente 'o documento ca te piace o t'allamiente | Ascoltami, il documento che tu voglia o meno |
'o documento nun to voglio da' | il documento non te lo voglio dare |
Me ne passa p'o cazzo da Digos | Non mi importa nulla della Digos |
to voglio dicere to voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto |
Siente 'o documento ca te piace o t'allamiente | Ascoltami, il documento che tu voglia o meno |
'o documento nun to voglio da' | il documento non te lo voglio dare |
Me ne passa p'o cazzo da Digos | Non mi importa nulla della Digos |
to voglio dicere to voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto |
Te ne fotte de' mazzate te ne fotte da galera | Non importano le botte, né la galera |
ne mo' comm'a miette nomme jammo oj nìnun e' manera | quindi che cosa vuoi fare? |
mo m'o chiavo in faccia 'o cazzo stu maronn'e tesserino | non mi importa neanche del tuo distintivo |
si nun te posso manco chiu' caca' 'o cazzo ogni mattina | Se non posso neanche darti più fastidio ogni mattina |
e allora a mia moglie ce cerco 'o documento | allora il documento lo chiederò a mia moglie |
chella me vo' bene, 'o caccia e i' so' chiu' cuntento | lei mi vuole bene, me lo mostrerà e sarò più contento |
a mio figlio ce cerco 'o documento | chiederò il documento a mio figlio |
me guarda ' dint'a culla ride e nun capisce niente | che mi guarda dalla culla, ride e non capisce, |
pure i' sulo me cerco 'o documento | chiederò i documenti anche a me stesso, |
me caco sotto i stress e caccio immediatamente | me la farò sotto per lo stress e me lo mostrerò immediatamente |
pure i' sulo me cerco 'o documento | chiederò i documenti anche a me stesso |
chiamm'o terminale e me cuntrollo e precedenti | chiamo il terminale e mi controllo i precedenti |
Siente 'o documento ca te piace o t'allamiente | Ascoltami, il documento che tu voglia o meno |
'o documento nun to voglio da' | il documento non te lo voglio dare |
Me ne passa p'o cazzo da Digos | Non mi importa nulla della Digos |
to voglio dicere to voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto |
Siente 'o documento ca te piace o t'allamiente | Ascoltami, il documento che tu voglia o meno |
'o documento nun to voglio da' | il documento non te lo voglio dare |
Me ne passa p'o cazzo da Digos | Non mi importa nulla della Digos |
to voglio dicere to voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto |
Comm'era nuovo si si si | com'era nuovo, si si si |
Comm'era bello si si si | com'era bello, si si si |
Comm'era nuo' | com'era nuo' |
Comm'era nuo' | com'era nuo' |
Comm'era nuovo comm'era bello mo vulevo incornicia' | com'era nuovo, com'era bello, avrei voluto incorniciarlo |
Siente 'o documento ca te piace o t'allamiente | Ascoltami, il documento che tu voglia o meno |
'o documento nun to voglio da' | il documento non te lo voglio dare |
Me ne passa p'o cazzo da Digos | Non mi importa nulla della Digos |
to voglio dicere to voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto |
Nata vota.. eh! | E ancora.. |
Siente 'o documento ca te piace o t'allamiente | Ascoltami, il documento che tu voglia o meno |
'o documento nun to voglio da' | il documento non te lo voglio dare99 |
Me ne passa p'o cazzo da Digos | Non mi importa nulla della Digos |
to voglio dicere to voglio canta' | te lo dico e te lo ripeto |
Patan' patan' | Patate patate |
Fasule ch'e patane | fagioli con le patate |
[1] Potrei aver tradotto in modo parecchio fantasioso ma "i m'arrobbo 'o dabbe staile" sarebbe: ti rubo il dub style e quindi un gioco di parole con lo stile musicale rub-a-dub (raggae) [nota originale del traduttore] |