Language   

برای

Shervin Hajipour / شروین حاجی پور
Back to the song page with all the versions


French Version by Ancash
Baraye (Por)

Por bailar en la plaza, risa al viento
Por un beso en la calle, la emoción y el miedo
Por mi hermana y mi hermano, por la unidad
Por cada intento de cambiar ideas retrógradas
Por todo lo perdido y nuestra dignidad
Por el sueño de llevar una vida normal
Por los niños que no tienen ni un pedazo de pan
y los políticos mintiendo para llevarse aún más
Por toda esta contaminación,
árboles muertos y basura en cualquier rincón
Por las especies que se acercan a su extinción
y las mascotas que nos aman sin condición
Por este llanto que parece nunca terminar
Por las imágenes que no te dejan descansar
Por una sonrisa, aunque sea fugaz
Por la nueva generación obligada a luchar
Por toda falsa promesa sobre el más allá
Por toda mente despierta que encarcelarán
Por todo bebé que nace y por el que se va
Por cada vez que has mentido y por cada verdad
Por los discursos que estamos cansados de escuchar
y las viviendas que nos quitan para especular
Por un atisbo de esperanza de vivir en paz
y por el alba que a larga noche da final
Por lo que tomas para el sueño conciliar
Por estos chicos que no saben de igualdad
Por nuestro país, por la humanidad
Por la mujer, la vida
y la libertad.
Pour la peur de danser dans la rue
pour la peur de s'embrasser
dans nos rue
pour ma soeur pour ta soeur pour nos soeurs
Pour changer ces esprits brouillés...
Pour la honte et la pauvreté...
Pour espérer d'avoir une vie ordinaire...
Pour les enfants qui ont faim et leurs rêves brisés...
Pour cette économie dictatoriale...
Pour cet air pollué...
Pour "Valiasr" et ses arbres pourris...
Pour les guépards en voie de disparition...
Pour les innocents et les chiens interdits...
Pour des larmes incessantes...
Pour un visage qui sourit...
Pour létudiants...
et pour son avenir
Pour ce paradis forcé...
Pour ces élites emprisonnées...
pour les enfants afgan
Pour tous ces innombrables "pour"...
Pour tous ces slogans vides de sens...

Pour l'effondrement de ces maisons fragiles...
Pour la paix et la sérénité...
Pour le lever du soleil après une longue nuit noire...
Pour les somnifères et les nuits blanches...
Pour l'homme, pour le pays
Pour la fille qui souhaitait être née garçon... x 2
pour les femmes de mon pays
Liberté....liberté...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org