Language   

برای

Shervin Hajipour / شروین حاجی پور
Back to the song page with all the versions


Neerlandese version by Lynn Stephans
प्रति/के लिए

गलियों में नाचने के लिए
चुंबन के दौरान डर के लिए
मेरी बहन, आपकी बहन, हमारी बहनों के लिए
खराब दिमागों को बदलने के लिए
पैसे की कमी की शर्म के लिए
सामान्य जीवन की तड़प के लिए
कूड़ा उठाने वाले लड़के और उसके सपनों के लिए
इस नियोजित अर्थशास्त्र के लिए
इस प्रदूषित हवा के लिए
वलियासर और उसके पुराने पेड़ों के लिए
पिरुज़ और उसके संभावित विलुप्त होने के लिए
कुत्तों के लिए, मासूम लेकिन प्रतिबंधित
आँसुओं के लिए जिसका कोई अंत नहीं है
इस पल के लिए फिर कभी नहीं होगा
मुस्कुराते चेहरों के लिए
छात्रों के लिए, भविष्य के लिए
इस मजबूर स्वर्ग के लिए
जेल में बंद राष्ट्रीय अभिजात वर्ग के लिए
अफगान बच्चों के लिए
इस सब के लिए "के लिए" बिना किसी दोहराव के
इन सब खाली मंत्रों के लिए
मकानों के लिए, ताश के पत्तों की तरह टूटना
शांति की अनुभूति के लिए
लंबी रातों के बाद सूरज के लिए
नसों और अनिद्रा की गोलियों के लिए
पुरुषों के लिए, मातृभूमि, विकास
लड़का बनने की इच्छा रखने वाली लड़कियों के लिए
महिलाओं के लिए, जीवन, स्वतंत्रता
आजादी के लिए
आजादी के लिए
आजादी के लिए
Voor het dansen in de straat
Voor ’t zoenen zonder angst in ’t openbaar
Voor mijn zus, jouw zus, onze zusters, ons bloed
Voor verandering van verrot gedachtengoed

Voor de armoede ’t onrecht waar ik me voor schaam
Voor verlangen naar een vrij en normaal bestaan
Voor een kind in het afval dat geen dromen kan zien
Voor deze, opgelegde economie

Voor onze, aarde en vervuilde lucht
Voor de bomen in Iran en hun vermoeide zucht
Voor alle dieren die met uitsterven worden bedreigd
Voor alle verboden honden die je nooit meer te zien krijgt

Voor onze, onophoudelijke tranen
Voor een droom dat dit zich nooit meer zal herhalen
Voor al die, gezichten met een lach
Voor studenten en hun toekomst op die ene dag

Voor deze, verplichte hemelgang
Voor hen die opgesloten worden want ze zijn niet bang
Voor al die, kinderen uit Afghanistan
Voor al die dingen ik nooit meer vergeten kan

Voor al je, vreselijke leuzen vol haat
Voor de huizen van karton die niet blijven staan
Voor een gevoel van, rust en vredigheid
Voor de zon die weer schijnt na een lange tijd

Voor alle slapeloze nachten de stress en angst
Voor de wederopbouw, van het moederland
Voor de droom van een meisje om een jongen te zijn
Voor vrouw, voor leven, voor vrijheid…

Voor vrijheid….
Voor vrijheid….
Vrijheid…


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org