| English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... |
QUANDO LE COSE COMINCIANO A CHIARIRSI | WHEN THINGS BEGIN TO CLEAR |
| |
Quando le cose cominciano a chiarirsi | Now when things begin to clear, |
e tutta la nebbia si dirada via, | and all the fog is cleared away, |
i contorni e i confini diventano netti. | all the contours and bounderies will become so sharp. |
E tutte le ferite che si erano aperte | And all the wounds that were torn up, |
e che non erano mai guarite | and never healed again, |
sono messe a nudo, e la pelle si mette a respirare. | will be exposed and the skin begins to breathe. |
| |
Chi è soggiogato | The person who was suppressed |
cova vendetta, | she broods about her revenge; |
non tace mai, quieto come chi sta nella tomba. | She never quiets as still as in the grave. |
Si prepara alla resistenza, | She prepares herself for resistance, |
si appronta alla lotta, | she gets herself ready for battle; |
si prepara a incontrare il domani. | She makes herself ready to meet the morning day. |