Langue   

Brucia la terra

Nino Rota
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraducción Española / Traduzione spagnola / Spanish translation /...
BRUCIA LA TERRAARDE LA TIERRA
Brucia la luna n'cielu
e ju bruciu d'amuri,
focu ca si consuma
comu lu me cori
Arde la tierra
Arde la luna en el cielo
y yo ardo de amor,
El fuego que se consume
como mi corazón.
L'anima chianci
addulurata,
nun si da paci
ma cchi mala nuttata.
El alma llora
afligida,
Está devastada,
qué noche más mala.
Brucia la luna n'cielu
e ju bruciu d'amuri,
focu ca si consuma
comu lu me cori
Arde la tierra
Arde la luna en el cielo
y yo ardo de amor,
El fuego que se consume
como mi corazón.
L'anima chianci
addulurata,
nun si da paci
ma cchi mala nuttata.
El alma llora
afligida,
Está devastada,
qué noche más mala
U tempu passa,
ma non agghiorna;
nun c'e mai suli
s'iḍḍa non torna.
El tiempo pasa
pero no amanece,
Ya no hay sol
si ella no vuelve.
Brucia la terra mia
e abbrucia lu me cori
cchi siti d'acqua iḍḍa
e ju siti d'amuri
Arde mi tierra
y arde mi corazón,
Tiene sed de agua
y yo, de amor.
A cu la cantu
a me canzuni
si nun c'e nuḍḍu
ca s'a affaccia
a lu barcuni…
¿A quién voy a cantar
mi canción
Si no hay nadie
que aparezca en el balcón?..
A cu la cantu
a me canzuni
si nun c'e nuḍḍu
ca s'a affaccia
a lu barcuni…
¿A quién voy a cantar
mi canción
Si no hay nadie
que aparezca en el balcón?..
si nun c'e nuḍḍu
ca s'affaccia
a lu barcuni
Si no hay nadie
que aparezca en el balcón?..


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org