Preghiera in gennaio
Fabrizio De AndréEnglish translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... | |
PREGHIERA IN GENNAIO | JANUARY PRAYER |
Lascia che sia fiorito, | May blossoms adorn |
Signore, il suo sentiero | his pathway, Lord, |
Quando a Te la sua anima | when to you his spirit |
E al mondo la sua pelle | and to the world his skin |
Dovrà riconsegnare, | he'll have to hand back in, |
Quando verrà al Tuo cielo | when he comes to your heaven, |
Là dove in pieno giorno | there where in broad daylight |
Risplendono le stelle. | the stars shine bright. |
Quando attraverserà | When he crosses |
L’ultimo vecchio ponte, | the last old bridge, |
Ai suicidi dirà | to the suicides he will say, |
Baciandoli alla fronte | kissing them on the forehead, |
“Venite in Paradiso | "Come you all to Paradise, |
Là dove vado anch’io, | there where I too am going, |
Perché non c’è l’inferno | because there's no Hell |
Nel mondo del buon Dio”. | in the world of the good Lord." |
Fate che giunga a Voi | Make it so he joins You |
Con le sue ossa stanche | with his tired bones, |
Seguito da migliaia | followed by thousands |
Di quelle facce bianche, | of those white faces. |
Fate che a Voi ritorni | Make it so he returns to You, |
Fra i morti per oltraggio | in contempt among the dead |
Che al cielo ed alla terra | who to heaven and to earth |
Mostrarono il coraggio. | displayed their courage. |
Signori benpensanti, | All you right-thinking sirs, |
Spero non vi dispiaccia | I hope it doesn't displease you |
Se in cielo, in mezzo ai Santi, | if in heaven, in midst of the Saints, |
Dio, fra le sue braccia | God, in his embrace, |
Soffocherà il singhiozzo | will hush the sob |
Di quelle labbra smorte | of those pale lips |
Che all’odio e all’ignoranza | that, over hatred and ignorance, |
Preferirono la morte. | preferred death. |
Dio di misericordia, | God of mercy, |
Il Tuo bel paradiso | your beautiful Paradise |
Lo hai fatto soprattutto | you have made, above all, |
Per chi non ha sorriso, | for whoever didn’t smile, |
Per quelli che han vissuto | for those who lived |
Con la coscienza pura, | with a clear conscience. |
L’inferno esiste solo | Hell exists only |
Per chi ne ha paura. | for those who fear it. |
Meglio di lui nessuno | None better than he |
Mai ti potrà indicare | can ever show you |
Gli errori di noi tutti | the errors of us all, |
Che puoi e vuoi salvare. | whom you can and do want to save. |
Ascolta la sua voce | Listen to his voice |
Che ormai canta nel vento, | that now sings in the wind. |
Dio di misericordia | God of mercy, |
Vedrai, sarai contento. | you will see, you will be pleased. |
Dio di misericordia | God of mercy, |
Vedrai, sarai contento. | you will see, you will be pleased. |