| Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise... |
AJAN VASTAVIRRASSA | I TIDENS MOTVIND |
| |
Tänään isänmaamme ympärille rakennetaan korkeita muureja, | Nu byggs det höga murar runtom vårt fosterland |
ja te suojelette nyt kansakuntaamme. | och det är ni som skyddar vår nation. |
Tänne ei tule kukaan, ja se, joka yrittää, otetaan kiinni, | Här kommer ingen in, alla som försöker skall fångas upp |
sillä kaikki mutiaiset ovat samanlaisia. | för att alla svartskallar är ju lika. |
Kansalaispartioistamme tulee erikoisyksiköitä, | Våra medborgarpatruller skall bli en specialenhet, |
kaikki kodit poltetaan | alla hem skall brännas ned |
ja hapankaali ja olut saavat perustuslain suojan | och surkål och öl skall från och med nu stå under grundlagsskydd |
kreikkalaisista tavernoista kebabkioskeihin. | soväl i grekiska tavernor som i kebabkiosker. |
| |
Ja siinä te sitten seisotte hihattomissa paidoissanne | Och där står ni i era armlösa skjortar |
ajan vastavirrassa | i tidens motvind |
ja tarraatte vähämielisen lailla kiinni eiliseen | och håller enfaldigt fast vid det förflutna |
ajan vastavirrassa, | i tidens motvind, |
ajan vastavirrassa. | i tidens motvind. |
| |
Vain natsitervehdys on teille nykyisin kyllin hyvä, | Och nu är det bara hitlerhälsningen som duger till er |
ja tunnusmerkkinänne teillä on kaksi pesäpallomailaa ristissä. | och ert emblem består av två korsade basebollträn. |
Jokaisen kapakan, jokaisen marketin ovella | Utanför varje krog och stormarknad |
seisoo pieni lihaksikas isänmaanystävä. | står en liten muskulös patriot. |
Kaikki sateenkaariliput revitään alas | Alla regnbågsflaggor skall halas ned |
ja korvataan mustavalkopunaisin värein. | och ersättas med svart-vit-röda. |
Oikea ennen vasenta, silloinkin, kun rakastellaan. | Höger före vänster, även när det gäller kärleksakt. |
Kukkia Rudolf Heßin haudalle. | Lägg ned blommor till minnet av Rudolf Heß. |
| |
Ja siinä te sitten seisotte hihattomissa paidoissanne | Och där står ni i era armlösa skjortar |
ajan vastavirrassa | i tidens motvind |
ja tarraatte vähämielisen lailla kiinni eiliseen | och håller enfaldigt fast vid det förflutna |
ajan vastavirrassa, | i tidens motvind, |
ajan vastavirrassa. | i tidens motvind. |
| |
Ja radiosta tulee enää pelkkää marssimusiikkia. | Och i radion hör man endast marschmusik. |
Syökää lyijyä ja juokaa bensiiniä. | Ät ert bly och drick bensin. |
Jos menneisyys ei suostu lähtemään mielestä, | Om man inte kan få det förflutna ur huvudet |
tarvitaan paljon aspiriinia. | behöver man en massa aspirin. |
| |
Ja siinä te sitten seisotte hihattomissa paidoissanne | Och där står ni i era armlösa skjortar |
ajan vastavirrassa | i tidens motvind |
ja tarraatte vähämielisen lailla kiinni eiliseen | och håller enfaldigt fast vid det förflutna |
ajan vastavirrassa, | i tidens motvind, |
ja tarraatte vähämielisen lailla kiinni eiliseen | och håller enfaldigt fast vid det förflutna |
ajan vastavirrassa, | i tidens motvind, |
ajan vastavirrassa, | i tidens motvind, |
ajan vastavirrassa, | i tidens motvind, |
ajan vastavirrassa. | i tidens motvind. |