Somebody to Love
Jefferson AirplaneOriginale | Traduzione spagnola del jeffersonairplanista Gustavo Sierra Fernández |
SOMEBODY TO LOVE | ALGUIEN A QUIEN AMAR |
When the truth is found to be lies And all the joy within you dies | Cuando la verdad es encontrada resulta ser mentira y toda tu alegría interior muere |
Don't you want somebody to love Don't you need somebody to love Wouldn't you love somebody to love You better find somebody to love Love, love | ¿No quieres alguien a quien amar? ¿No necesitas alguien a quien amar? ¿No amarías alguien a quien amar? Será mejor que encuentres alguien a quien amar. |
When the garden flowers Baby are dead, yes and Your mind, your mind is so full of red * | Cuando las flores del jardín, cariño, están muertas y tu mente está tan llena de pasta |
Don't you want somebody to love Don't you need somebody to love Wouldn't you love somebody to love You better find somebody to love | ¿No quieres alguien a quien amar? ¿No necesitas alguien a quien amar? ¿No amarías alguien a quien amar? Será mejor que encuentres alguien a quien amar. |
Your eyes, I say your eyes may look like his Yeah but in your head, baby I'm afraid you don't know where it is | Tus ojos pueden parecer como los suyos pero en tu cabeza, cariño, me temo que no sabes dónde está… |
Don't you want somebody to love Don't you need somebody to love Wouldn't you love somebody to love You better find somebody to love | ¿No quieres alguien a quien amar? ¿No necesitas alguien a quien amar? ¿No amarías alguien a quien amar? Será mejor que encuentres alguien a quien amar. |
Tears are running Down and down and down your dress ** And your friends, baby They treat you like a guest | Las lágrimas corren por tu pecho y tus amigos, cariño, te tratan como a un invitado. |
Don't you want somebody to love Don't you need somebody to love Wouldn't you love somebody to love You better find somebody to love | ¿No quieres alguien a quien amar? ¿No necesitas alguien a quien amar? ¿No amarías alguien a quien amar? Será mejor que encuentres alguien a quien amar. |
** The correct line is "Tears are running down your dress." and not "breast"