| Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
FREEDOM, FREIHEIT, LIBERTÉ | FREEDOM, FREIHEIT, LIBERTÀ |
| |
Bevor wir demonstrieren, will ich euch singen | Prima di manifestare, vi voglio cantare, |
Singen von kommenden Zeiten | Cantare dei tempi a venire |
Die wir den Kindern bereiten | Che stiamo preparando ai bambini |
Singen von dem, was sie bringen | Cantare di ciò che porteranno |
| |
Freedom, Freiheit, Liberté! | Freedom, Freiheit, libertà! |
Auf zum Kampf! Go on! Marchez! | Su, alla lotta! Go on! Marchez! |
| |
Wer eine and're Haut hat, braucht da nicht bangen | Chi ha una pelle diversa, non dovrà aver paura, |
Bangen vor Fragen und Blicken | Paura di domande e di sguardi |
Die ihn doch auch unterdrücken | Che ora ancora lo opprimono, |
Keiner ist in Ghettos gefangen | Nessuno sarà rinchiuso in un ghetto! |
| |
Die Universitäten stehen dann offen | Le università però saranno aperte, |
Jeder, der will, wird studieren | Chi vuole studiare, studierà |
Denn die Vernunft wird regieren | E allora governerà la ragione, |
Schluss ist mit Harren und Hoffen | Basta con l'aspettare con ansia e con lo sperare! |
| |
Und keiner wird sich beugen jemals im Leben | E nessuno si piegherà mai più nella vita, |
Keiner wird arm oder reich sein | Nessuno sarà povero o ricco |
Jeder wird Mensch und wird gleich sein | Ognuno sarà una persona, e sarà uguale |
Ausbeuter wird es nicht geben | Non ci saranno sfruttatori |
| |
Und wenn man mich einsperrt, ihr werdet singen | E se mi si farà prigioniera, voi canterete, |
Singen auf unserer Straße | Canterete nella nostra strada |
Von uns, der Arbeiterklasse | Canterete di noi, della classe operaia |
Die wir die Welt vorwärts bringen | Che noi portiamo avanti il mondo |
| |
Freedom, Freiheit, Liberté! | Freedom, Freiheit, libertà! |
Auf zum Kampf! Go on! Marchez! | Su, alla lotta! Go on! Marchez! |