Originale | Versione italiana di Marco |
TOTAL ECLIPSE | TOTAL ECLIPSE |
| |
Big shots argue about what they've got | Grandi colpi discutono su quello che hanno ottenuto |
making the planet so hot, hot as a holocaust. | rendendo il pianeta così caldo, caldo come un olocausto. |
Blow up, everything's gonna go up | Gettate via, ogni cosa sta per salire |
even if you don't show up in your Chemise Lacoste. | anche se non si presenta in Lacoste Chemise. |
| |
Total eclipse, it's a total eclipse, | Eclisse totale, si tratta di una eclisse totale, |
it's a total eclipse of the sun. | si tratta di una eclisse totale di sole. |
Can't come to grips with the total eclipse | Non può fare i conti con l'eclissi totale |
Just a slip of the lips and you're done. | Solo uno slittamento delle labbra e tu sei fregato . |
| |
Fall out, nobody left to crawl out | Cadi, rimasto nessuno è lasciato a strisciare fuori |
If someone calls, we're all out, turning in to French fries | Se qualcuno chiama, siamo tutti fuori, girando le patatine fritte |
Last dance, let the entire cast dance, do the dismembered blast dance | Ultimo ballo, lasciare che l'intero cast balli, fai esplodere l'esplosione della danza , |
as we get atomized! | appena noi siamo frantumati! |