Το ξέρεις πως
Giorgos Tsigos & Mavroi Kykloi / Γιώργος Τσίγκος & Μαύροι ΚύκλοιOriginale | Traduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translat... |
ΤΟ ΞΈΡΕΙΣ ΠΩΣ | LO SAI QUANTO |
Το ξέρεις πως η ηρωίνη σκοτώνει, | Lo sai quanto l'eroina uccide, |
ξέρεις ποιος πουλά την λευκή σκόνη. | lo sai chi vende la polvere bianca. |
Ξέρεις στην Αφρική πεθαίνουν παιδιά, | Lo sai quanti bambini muoiono in Africa: |
ρατσισμός, φασισμός, σάρκα λευκιά. | razzismo, fascismo, i bianchi. |
Το ξέρεις αλλά φοβάσαι. | Lo sai ma hai paura. |
Mόνος λες πως θα `σαι, | Dici che sarai solo, |
βγες άνθρωπε στους δρόμους | ma esci, uomo, nelle strade |
με της καρδιάς τους νόμους. | con le leggi del cuore. |
Το ξέρεις πως σου μιλάνε για παιδεία, | Lo sai quanto ti parlano di cultura, |
μας διασύρουν στην εθνική πορνεία. | quanto ci screditano nel puttanaio nazionale. [1] |
Το ξέρεις πως σου μιλάνε για πατρίδα, | Lo sai quanto ti parlano di patria, |
κομπιούτερ κανονίζουν κάθε μας ελπίδα. | ci computerizzano ogni nostra speranza. |
Το ξέρεις πως σκοτώνονται ερωτευμένοι | Lo sai quanto si ammazzano, e quanto amano |
στους πολέμους που κάνουν οι χορτασμένοι. | le guerre che fanno a sazietà. |
Το ξέρεις πως αυτοκτονούν φαντάροι | Lo sai quanto si ammazzano i soldatini |
στης ειρήνης το χατζάρι. | con la scimitarra della pace. |
Το ξέρεις πως τα ανθρώπινα δικαιώματα | Lo sai quanto i diritti umani |
κρύβονται πίσω από δολοφονημένα πτώματα. | sono ricoperti di morti ammazzati. |
Το ξέρεις πως εργάτες χάνουν τη ζωή στα γιαπιά, | Lo sai quanti operai crepano nei cantieri, |
πλουτοκράτορες ξεζουμίζουν ανήλικα παιδιά. | quanti padroni sfruttano i minori. |
[1] La televisione. |