| English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... |
JUAN RODOLFO WILCOCK: A MIO FIGLIO | TO MY SON |
| |
Abbi fiducia nella vita | Put your trust in life |
e non nelle ideologie; | And not in ideologies; |
non ascoltare i missionari | Don't listen to missionaries |
di quest'illusione o quell'altra. | Of different illusions. |
| |
Ricorda che c'è una sola cosa | Remember, there's only one |
affermativa, l'invenzione; | Affirmative thing: invention. |
il sistema invece è caratteristico | Typically, any system shows |
della mancanza d'immaginazione. | Lack of imagination. |
| |
Ricorda che tutto accade | Remember, anything happens |
a caso e che niente dura, | By chance, and nothing lasts; |
il che non ti vieta di fare | This doesn't prevent you from drawing |
un disegno sul vetro appannato, | On a misted up windowpane, |
| |
Né di cantare qualche nota | Or from singing some simple |
semplice quando sei contento; | Notes when you are happy; |
può darsi che sia un bel disegno, | It could be well a nice drawing |
che la canzone sia bella: | Or a beautiful song. |
| |
Ma questo non ha certo importanza, | But this isn't so important |
basta che piacciano a te. | As long as you like them. |
Un giorno morrai; non fa niente, | One day, you will die. No matter, |
perché saranno gli altri ad accorgersene. | Only others will notice it. |