Langue   

Venceremos

Sergio Ortega
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione portoghese 2 / Portuguese translation 2 / Traduction...
VENCEREMOS

Desde el hondo crisol de la patria
Se levanta el clamor popular,
Ya se anuncia la nueva alborada,
Todo Chile comienza a cantar.

Recordando al soldado valiente,
Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal,
Enfrentemos primero a la muerte,
¡Traicionar a la patria, jamás!

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria [1] sabremos vencer.

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria sabremos vencer.

Campesinos, soldados, mineros,
La mujer de la patria también,
Estudiantes, empleados y obreros,
Cumpliremos con nuestro deber.

Sembraremos las tierras de gloria,
Socialista será el porvenir,
Todos juntos seremos la historia,
¡A cumplir! ¡A cumplir! ¡A cumplir!

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria sabremos vencer.
VENCEREMOS

Em cada recanto da Pátria
Já se ergue o clamor popular,
Anunciando a nova alvorada,
E o povo começa a cantar.

Recordando o soldado valente
Cujo exemplo o fez imortal,
Enfrentemos a morte primeiro,
Trair a Pátria, jamais!

Venceremos! Venceremos!
Mil cadeias haverá que romper,
Venceremos! Venceremos!
A miséria saberemos vencer.

Camponeses, soldados, mineiros,
As mulheres da Pátria também,
Estudantes, empregados e obreiros
Cumpriremos o nosso dever.

Cobriremos as terras de glória,
Socialista será o futuro,
Todos juntos seremos a história,
E o povo irá construir.

Venceremos! Venceremos!
Mil cadeias haverá que romper,
Venceremos! Venceremos!
A miséria saberemos vencer.
[1] Var. Inti-Illimani, post 1973: Al fascismo


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org