Wir wollen keinen Krieg
Paul Burmann & AGB Band
Traduzione italiana di Riccardo Venturi | |
WIR WOLLEN KEINEN KRIEG | NON VOGLIAMO NESSUNA GUERRA |
Seit Jahrzehnten gehen Kriege übers Land | Da decenni le guerre percorrono la terra, |
und immer wieder unter falschem Vorwand. | e ancora sempre sotto falso pretesto. |
Wieviel Menschenleben aufs Spiel gesetzt, | Quante vite umane messe in gioco |
durch Medienlügen aufgestachelt, aufgehetzt. | fomentate e istigate dalle bugie dei media. |
Wir wollen keinen Krieg, | Non vogliamo nessuna guerra, |
steh´n wir auf, dass es diesen nicht mehr gibt. | ribelliamoci affinché non ce ne sia più una. |
Völker Europas verweigern diesen Krieg, | I popoli d'Europa rifiutano questa guerra |
in dem es nur Verlierer gibt und keiner siegt. | dove ci sono solo perdenti e nessuno vince. |
Wir wollen keinen Krieg, | Non vogliamo nessuna guerra, |
steh´n wir auf, dass es diesen nicht mehr gibt. | ribelliamoci affinché non ce ne sia più una. |
Völker Europas verweigern diesen Krieg, | I popoli d'Europa rifiutano questa guerra |
in dem es nur Verlierer gibt und keiner siegt. | dove ci sono solo perdenti e nessuno vince. |
No war. Oh no! | No war. Oh no! |
Durch Medienberichte falsch gesetzt, | Imbrogliati dalle notizie dei media |
wird auch heute wieder zum Krieg gehetzt, | anche oggi si aizza di nuovo alla guerra |
Gegen Russland, gegen China und den Iran | contro la Russia, la Cina e l'Iran |
treiben sie die Völker in den Tod in ihrem Wahn. | spingono i popoli alla guerra nella loro follia. |
Wir wollen keinen Krieg, | Non vogliamo nessuna guerra, |
Steh´n wir auf, dass es diesen nicht mehr gibt. | ribelliamoci affinché non ce ne sia più una. |
Völker Europas verweigern diesen Krieg, | I popoli d'Europa rifiutano questa guerra |
in dem es nur Verlierer gibt und keiner siegt. | dove ci sono solo perdenti e nessuno vince. |
Wir wollen keinen Krieg, | Non vogliamo nessuna guerra, |
steh´n wir auf, dass es diesen nicht mehr gibt. | ribelliamoci affinché non ce ne sia più una. |
Völker Europas verweigern diesen Krieg, | I popoli d'Europa rifiutano questa guerra |
in dem es nur Verlierer gibt und keiner siegt. | dove ci sono solo perdenti e nessuno vince. |
Niemals zieh´n wir in den Krieg, | Non andiamo mai a fare la guerra, |
verweigern ihn, bis es Frieden gibt. | rifiutiamola finché c'è la pace. |
Wir schließen uns zusammen von Hand zu Hand, | Ci uniremo insieme, mano nella mano, |
umringen so in Liebe unser Land. | circondiamo d'amore la nostra terra. |
Niemals zieh´n wir in den Krieg, | Non andiamo mai a fare la guerra, |
verweigern ihn, bis es Frieden gibt. | rifiutiamola finché c'è la pace. |
Wir schließen uns zusammen von Hand zu Hand, | Ci uniremo insieme, mano nella mano, |
umringen so in Liebe unser Land. | circondiamo d'amore la nostra terra. |