Livččen riidalit hearráiguin
Åsa Blind
Loading...
| Traduzione svedese 2 / Swedish translation 2 / Traduction suédoise... |
JAG SKULLE BRÅKA MED HERRARNA | JAG SKULLE HA STRIDIT MED HERRARNA |
| |
Jag skulle bråka med herrarna | Jag skulle ha stridit med herrarna |
jag skulle berätta sanningen | berättat sanningen |
säga till dem alla | sagt till dom alla |
det onda de gjort | förtäljt om ondskan dom gjort |
med språket, med lagen och med papperet | till språket, lagen och pappren |
tagit bra betesland | den goda marken dom tagit |
gömt undan renlaven med kvistar | laven dom täckt undan med ris |
dränkt gräset med vatten. | gräset dom dränkt under vatten. |
| |
Jag skulle bråka med herrarna | Jag skulle ha stridit med herrarna |
jag skulle slå och skälla ut | slagit och bannat |
ta tillbaka allt de goda | tagit tillbaka allt det goda |
som vi tvingats att ge | man tvingat oss att ge upp |
om inte jag vore så liten | om jag inte vore så liten |
om inte vi vore så få | om vi inte vore så få |
och om de skulle förstå | om dom ens skulle förstå |
samens eget språk. | vårt säregna samiska språk. |