وين الناس
TootArd (توت أرض)Traduzione inglese da lyricstranslate.com | |
وين الناس | WHERE THE PEOPLE |
وين الناس اللي كلا بدا سلام؟ دخلك وين؟ ماهوا بصرش الشيء يظل كلوا كلام فهمان؟ مش هو كل مابتمل بتقوم تنام وبعدين؟ | Where are all the people who want peace? If I may ask you: where? The thing shouldn't be only in words D'you get me? You shouldn't just go to sleep whenever you get (hopelessly) bored What is accomplished? |
وين الناس اللي كلا بدا سلام؟ دخلك وين؟ | Where are all the people who want peace? If I may ask you: where? |
حرب ومدافع جنود وشغلات بيكفي ورد على قبر اللي مات صار لي زمان مستني حياة صار لي زمان بدي سلام | Wars, canons, soldiers and stuff Enough roses on the graves of the dead I have been waiting for a life, for a long time I have been wanting peace for a long time |
وين الناس اللي كلا بدا سلام؟ دخلك وين؟ ماهوا بصرش الشيء يظل كلوا كلام فهمان؟ يا أخي مش هو كل ماتمل بتقوم تنام وبعدين معك، وبعدين؟ | Where are all the people who want peace? If I may ask you: where? It can't stay all in words Do you understand? (bro,) you shouldn't go sleep when you get bored of that Why won't you listen? What then? |
وين الناس اللي كلا بدا سلام؟ دخلك وين؟ | Where are all the people who want peace? Where are they, do you know? |
لمين بدي إحكي؟ لمين بدي إشكي؟ ع مين بدي إبكي قربنا ننتهي | To whom should I talk? To whom should I complain? On whose shoulder should I cry? We're almost done |
صار لي زمان مستني حياة صار لي زمان بدي سلام | I have been waiting for a life, for a long time I have been wanting peace for a long time |
وين الناس اللي كلا بدا سلام؟ (بشرفكون، وينون؟) دخلك وين؟ ماهوا بصرش الشيء يظل كلوا كلام فهمان؟ مش هو كل مابتمل بتقوم تنام وبعدين؟ | Where are all the people who want peace?(honestly, where are they?) If I may ask you: where? (I am serious, where are they?) It can't stay all in words (la la la la) You shouldn't sleep whenever you get tired of it And then what? |
وين الناس اللي كلا بدا سلام؟ (يا الله) | Where are all the people who want peace? (Oh, God) |