Originale | Traduzione italiana di Dazlious da LyricsTranslate |
LETTERS HOME | LETTERE A CASA |
| |
So... | Allora... |
I'm writing you this letter between rests | Vi sto scrivendo questa lettera negli intervalli tra i momenti in cui riposo |
'Cause yesterday a bullet found my chest | Perché ieri un proiettile mi è entrato nel petto |
And I don't got the energy to dress myself | E non ho le forze per vestirmi da solo |
And I can't walk without help | E non riesco a camminare senza aiuto |
| |
And I... | Ed io... |
I can't remember why I joined this war | Non riesco a ricordare il motivo per cui mi sono arruolato in questa guerra |
And I can't tell you what we're fighting for | E non so dirvi per cosa stiamo combattendo |
I guess I wasn't smart enough to see the game | Immagino di non essere stato abbastanza intelligente per capire il gioco |
And that no one's keeping score | E che nessuno sta tenendo il punteggio |
| |
And now... | Ed ora... |
You would not believe the things I miss | Non credereste alle cose che mi mancano |
It's all the little things that fill that list | Sono tutte le cose più semplici che riempiono quella lista |
Like playing with the dogs | Come giocare con i cani |
And helping father chop the wood behind the fence | O aiutare mio padre a tagliare la legna dietro alla staccionata |
| |
Now I... | Ora io... |
I'm not sure if I'll see another day | Non so con certezza se vedrò un altro giorno |
The doctor said it could go either way | Il dottore ha detto che potrebbe finire in modi diversi |
But I just wanted you to know | Ma volevo solo che voi sapeste |
No matter if I sink or fall or blink out in this hospital | Non importa se affonderò, se cadrò o se morirò in questo ospedale |
| |
That I'm alright | Che sto bene |
Yeah, I made peace with it all | Sì, mi sono riappacificato con tutto |
Mistakes and all | Gli errori e tutto il resto |
Mistakes and all | Gli errori e tutto il resto |
Mistakes and all | Gli errori e tutto il resto |
Mistakes and all | Gli errori e tutto il resto |
Mistakes and all | Gli errori e tutto il resto |
| |
*** | *** |
| |
Well, the men arrived as the sun began to set | Beh, gli uomini arrivarono quando il sole cominciò a tramontare |
And they pulled a wooden crate 'bout six feet long | E tirarono fuori una cassa di legno lunga circa un metro e ottanta |
I could read the news in their downcast eyes | Riuscivo a leggere la notizia nei loro occhi abbassati |
My boy had passed away | Il mio bambino era morto |
So I stepped inside | Così sono rientrato in casa |
'Cause there was nothin' left to say | Perché non c'era nient'altro da dire |